Читаем Лучшая месть полностью

Плач Джинни слился с криком Рей. Подняв глаза, она уставилась на застывший в двери кровоточащий кулак.

— Иисусе! — заорал Уилли. Он попытался вытащить руку, но тут же завопил: острые щепки вонзились глубже.

Рей уловила момент, когда он совсем обезумел.

Дверь ударила ее по спине, откинув вперед так, что колени прижались к животу, а Джинни оказалась между ее бедрами и грудью.

Рей лихорадочно озиралась в поисках орудия защиты. Единственным твердым предметом возле нее был большой старый фонарь, некогда оранжевый, а теперь сплошь покрытый ржавчиной.

Крепко прижимая к себе Джинни, Рей слегка передвинулась.

Как только сопротивление ослабло, дверь распахнулась с такой силой, что сорвалась с петель и обрушилась на складную кровать. Обнаженный до пояса Уилли распростерся сверху.

— Помоги мне! — вопил он. — Помоги мне, сучка! Сними с меня эту дверь!

— Но ты же лежишь на ней, — возразила Рей. Лицо ее было мокрым от слез — наверное, слез малышки. — Мне нужно позаботиться о Джинни.

Рей попыталась проскользнуть мимо Уилли, но он лягнул ее ногой в ботинке с серебряным мыском. Пришлось отскочить назад.

— Помоги мне, — пропыхтел он, по-прежнему оставаясь в ловушке. — Я истекаю кровью.

Ей нужно хорошенько подумать, чтобы сделать все как надо.

— Хорошо, Уилли. Постарайся не шевелиться. А не то кровотечение усилится.

— Расширь эту проклятую дыру! Положи девчонку и займись мной, слышишь?

— Конечно, — успокоила его Рей. Зубы ее стучали. Джинни перестала плакать. — Я пойду на кухню и поищу что-нибудь, чтобы тебе помочь.

— Черта с два! — выплюнул слова Уилли. Он повернул к ней голову, и Рей увидела слезы в налитых кровью глазах. — Ты думаешь, я такой же тупой, как та слюнявая идиотка — твоя сестрица? Ты бросишь меня здесь. Клади соплячку и придержи дверь.

«Я закончила среднюю школу, — думала Рей. В висках стучало. — Причем закончила рано». Несмотря на недовольство матери, на Уилли, вечно требовавшего ухода за собой, несмотря на заботы о Кэсси, Рей сдала выпускные экзамены. Конечно, без красивого платья и прочей мишуры. На это не было денег. Но у нее есть диплом, спрятанный под матрасом на ее кровати. Прямо под никчемным телом Уилли Скегса и дверью.

— Ты меня слышишь? — Теперь он, не скрываясь, откровенно плакал, хриплые рыдания вырывались из его горла. — Я истеку кровью и умру здесь.

Диплом — ее единственное сокровище. А также запись, что ее оценки на 3,6 балла выше средних. Директриса даже спросила, не собирается ли Рей в колледж. Приветливо так спросила и улыбнулась. Знали бы они, чего ей стоило каждое домашнее задание! Конечно, Рей хочет поступить в колледж. Может, когда-нибудь ее желание сбудется.

— Рей Фейт!

Почему она думает об этом сейчас?

Потому что пришло время что-нибудь сделать, вот почему. Для Джинни и для нее самой. И в память о милой Кэсси, не имевшей ни единого шанса в жизни.

— Я иду на кухню, — твердо сказала Рей.

Она снова попыталась перелезть через Уилли, который опять пнул ее ногой. И довольно успешно. Рей рухнула на линолеум, едва удержав в руках Джинни.

— Придержи эту чертову дверь! — рявкнул Уилли.

Но в этот момент кто-то вошел и они замолчали, прислушиваясь. Джинни тихонько всхлипывала.

— Сейчас получишь, — пообещал Уилли, ощерившись в угрожающей ухмылке. — Пришла твоя мать. Бетти, детка! Иди сюда и посмотри, что твоя любимая дочка сделала со своим папочкой.

В смежной комнате незатененная абажуром лампочка освещала кипы газет на кушетке, из разорванной обивки которой торчали пружины. На столе, втиснутом между кушеткой и тумбочкой с раковиной, громоздилась грязная посуда.

— Бетти, — позвал Уилли, — иди сюда, моя сладкая. После минутной заминки высокие каблуки Бетти Скегс быстро зацокали по полу, направляясь к выломанной двери.

Бетти остановилась, переводя глаза с распростертого на двери мужа на дочь. Рей скорчилась у стены с Джинни на руках, по ее голени стекала кровь от удара Уилли.

— Что здесь происходит? — Выговор у Бетти, как и у Уилли, был теннессийским, где они и жили до той ночи, когда неожиданно покинули штат. Причину такой спешки Рей не сообщили, а спросить она не решилась. — Что с твоей ногой Рей Фейт?

— Эта тварь напала на меня! — заявил Уилли, попытавшись выдернуть руку, но охнул и снова уткнулся лицом в дверь. — Не желает делать, что ей велят! Заскочила в этот клоповник и захлопнула дверь перед моим носом. Я едва успел заслониться рукой. Ты только глянь — проткнул дверь насквозь!

— Врун! — Рей возмущенно уставилась на Уилли, не в силах молчать. — Он пытался выломать дверь, мама! Он хотел сделать со мной то же, что и с Кэсси.

Бетти Скегс была далеко не маленькой женщиной и довольно сильной. Одним прыжком она перемахнула через ноги мужа, и ее кулак сокрушительно врезался в челюсть Рей, отчего девушке показалось, что ее голова с хрустом отрывается от тела.

— Вот-вот, поучи ее, Бетти! Покажи что к чему, моя сладкая, — поддержал мать Уилли. — Ишь, чертовка! Хорошая выволочка — как раз то, что ей нужно. Освободи меня от этой хреновины, и я тебе гарантирую: твоя девка больше не откроет свою пасть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература