Лука сделал вид, что падает с крыльца, и с улыбкой обернулся к Мойре.
— Это было на самом деле?
Он кивнул.
— И что с ним случилось? — спросила она.
— Он захлебнулся в волнах и утонул, Мойра.
— Ты меня разыгрываешь!
Лука засмеялся:
— Нет, это было, правда. Мне рассказывал Джорджио. — Он понял, что проболтался, и быстро вскочил на ноги.
— А кто такой Джорджио?
Лука посмотрел в ее поднятое кверху лицо.
— Мой брат.
Когда Джозеф Рокко ушел, Тереза появилась в коридоре с осунувшимся и бледным лицом.
— Роза, возьми бабушку и поезжайте в город за продуктами. И ты с ними, Мойра… Мне надо заняться кое-какой бумажной работой и позвонить Софии. На фабрику поедем позже.
Очень недовольная, Мойра вышла из дома, покачивая бедрами. Роза помогла Грациелле сойти с парадного крыльца. Лука ждал. Он знал, что Тереза хочет поговорить с ним наедине.
Как только они остались вдвоем, она жестом велела ему следовать за ней в кабинет. Лука заметил, как дрожит ее рука. Она заговорила резким, натянутым голосом:
— Джозеф Рокко посмеялся над моим предложением. Корлеоне хотят, чтобы мы совершили сделку. Мы уже не можем пойти на попятный, даже если захотим. Вместе с виллой они намерены забрать и все остальное. Они погасят наши долги и заплатят сумму — по их мнению, приличную, для того чтобы женщины Лучано жили в комфорте — в комфорте, а не в роскоши. То, что они предлагают, это оскорбление. Мало того, эта цифра будет каждый день снижаться — до тех пор, пока я не приму их условия. — Тереза покрутила на пальце свое обручальное кольцо и наконец посмотрела на него в упор. — Он сказал, что ни одно другое семейство не станет им мешать и что я только зря потрачу время на переговоры с ними. Дескать, у меня нет выбора: я должна принять их предложение. Я хочу с ними бороться, мистер Морено. Их угрозы меня пугают, но, если понадобится, я обращусь к властям.
— Они и есть власть. Соглашайтесь на все их условия.
Лука видел, что Джозефу Рокко удалось ее запугать. Интересно, что еще он сказал? Тереза налила в рюмку бренди, залпом выпила и закашлялась. Однако, когда она обернулась, он с удивлением увидел, что на ее лице больше нет страха.
— Если я лично пойду к главарям самых крупных семейств и предложу им оптовую сделку… Ясно, что теперь не может быть и речи о том, чтобы сдавать помещения в аренду. Мне придется все продать, но… что, если я скажу им про предложение Корлеоне? Скажу, что Корлеоне намерены всех обскакать? Мало того: в случае если они добьются своего, все остальные останутся не у дел.
— Если вы свяжетесь хотя бы с одним из их конкурентов, будет только хуже. Просочатся слухи, и вам несдобровать.
Тереза потерла виски.
— Ну хорошо. А я не буду продавать недвижимость семьям Палермо, а договорюсь с… — Она пролистала свой блокнот. — Вот! Марио Домино получил предложение от человека по имени Майкл Барзини. Это не бог весть какие деньги, зато в десять раз больше того, что предлагают Корлеоне. Вы что-нибудь о нем слышали? — Лука прищурился и кивнул. — На кого он работает?
Он покачал головой:
— Это посредник — человек, который ведет переговоры. Может быть, американцы хотят создать группу по покупке компании Лучано. Барзини работает в Нью-Йорке, но на какую семью — я не знаю.
Тереза принялась мерить шагами кабинет.
— А если мы все поедем в Нью-Йорк, мы сможем с ним встретиться? Попросить у него защиты, если понадобится? И тогда, если он согласится купить наше имущество, те, на кого он работает, уладят здесь все дела. Я добиваюсь только одного — справедливой цены. И я не хочу, чтобы нас обманули и обобрали — после всего того, что мы сделали.
Лука сунул руки в карманы и склонил голову набок, не сводя с Терезы острого взгляда.
— Значит, вы собираетесь продать компанию американцам, а не сицилийцам?
— Да.
— Если Корлеоне об этом узнают, вам всем будет грозить опасность. Вы это понимаете?
Тереза кивнула:
— Мы могли бы потянуть время — придумать какую-нибудь отговорку… к примеру, намекнуть, что у нас есть и другие предложения и что нам надо все как следует взвесить.
— Когда они приедут опять?
— Мы договорились встретиться через два дня.
— Пусть они приедут к вам — сюда, на виллу. Ни в коем случае не соглашайтесь встречаться на их территории: вас не выпустят оттуда, пока вы не подпишете все бумаги. С вами не будут ни торговаться, ни церемониться. Они не посмотрят, что вы женщины. Им нужна компания Лучано, и они ни перед чем не остановятся, лишь бы ею завладеть.
— Я знаю.
Лука остался невозмутимым. Тереза продолжала, нервно заламывая руки:
— Поскольку я подвергаю всех нас опасности, нам нужен защитник — человек, которому можно доверять. Мы с вами повязаны одной веревочкой. Вы знаете всю нашу подноготную, а я знаю, что вы убили человека, и спокойно могу упечь вас за решетку. В качестве поощрения вы получите десять процентов, так что наша прибыль — это ваша прибыль. Когда мы благополучно прибудем в Нью-Йорк и договоримся о продаже компании, вы будете свободны — можете делать все, что хотите.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира