Читаем Лучшая версия нас (СИ) полностью

— Принесите мне на размер меньше, — дверь соседней примерочной открылась, из неё появилась… Пэнси Паркинсон. Протягивая мини платье, она обращалась к ассистентке магазина.

Гермиона застыла, перемещая внимание на знакомую женщину. Отчего-то стало дурно, и она сделала сильный вдох через нос. Сильнее закусив губу, она хотела улыбнуться, но сразу передумала.

— О! Героиня, — Пэнси усмехнулась. — Кого угодно, но не тебя я рассчитывала тут увидеть.

Паркинсон буквально швырнула платье в руки консультанта, вновь возвращая свое изучающее внимание на Гермиону.

— Ты остановилась на этом? — Пэнси вскинула бровь, рассматривая кофту, в которой была женщина. — Цвет, конечно, огонь, Гриффиндорка наконец решила ступить на правильную дорожку? — в голосе слышалась саркастическая нотка. — Мой совет, — она сильнее приоткрыла дверь примерочной, показываясь в нижнем белье. — Не порть такой цвет, этим ужасным нечто. Выглядишь как библиотекарь из… — она усмехнулась, — Грейнджер и книжки, бери, оно твое!

— Пэнс, — воскликнула Гермиона.

— Пэнс? Мы с тобой разве подружки?

— Нет… — тихо прошептала Гермиона, — Но ты могла бы мне немного помочь? У тебя всегда был чудесный вкус на подобного рода вещи.

— Гермиона Грейнджер восхваляет мой вкус? Салазар, вы это слышали? — Пэнс обратилась к только подошедшей ассистентке, которая протягивала её одежду.

— Да-да, у вас отличный вкус. Всегда одеты дорого и со вкусом, — консультант усмехалась.

— Ты это сама выбирала? — не закрывая двери, брюнетка натягивала платье, продолжая осматривать себя в зеркале.

— Мой вкус не настолько изыскан, чтобы выбирать вещи в таких местах.

— Мне нравится, что ты признаешь тот факт, что с твоим вкусом явные проблемы, — Пэнси усмехнулась. — Какой повод?

— Прости?

— Повод, для какого повода ты выбираешь одежду? — женщина выходила из примерочной, её грации можно было только позавидовать. Ступая босыми ногами по кафелю, она будто плыла, обходя Гермиону.

— Ничего особенного, на работу.

— Гриффиндорка предпочитает на работу слизеринский цвет? Интересно, — Пэнс усмехнулась. — Сними и выкинь это Гаргоне под ноги, это ужасно.

В какой-то момент в голове Грейнджер всплыли яркие картинки того, как Пэнси любезно помогала одевать её платье, забавно шутила и смеялась. Легкая, еле уловимая тоска отдала болью в груди.

«Это ведь было реальностью, ведь так?» — размышляла Гермиона, вникая во всю происходившую ситуацию, когда Паркинсон решила помочь ей с выбором.

Это было так странно, что Гермионе приходилось прислушиваться к советам этой невероятной женщины. Она действительно помогла ей в выборе нескольких вариаций одежды, подбирая то, что реально шло Гермионе. Совершенно спокойно затыкая непрофессиональную ассистентку с отвратительным вкусом.

В конечном итоге, она нашла то, что искала. С помощью человека, о котором даже не могла и думать.

* * *

Несколько дней кряду она приходила на работу, в надежде на то, что увидит его. Но ожидания себя не оправдывали. Оливер заверил, что Драко в порядке после Мунго, но ему пришлось взять несколько дополнительных дней отдыха.

Она терзала себя в догадках, что произошло? Пыталась разузнать у Гарри, как их нашли, как они оказались в Мунго. Но все расспросы заканчивались идентичными ответами «Напали, упали, спасли, больница, время без сознания».

Пару раз ей хотелось пойти в архивную и все же узнать, где проживает Драко. За столь долгое время совместной работы, она так и не удосужилась узнать этот факт. Порой хотелось выпить полдюжины успокоительных отваров, немного алкоголя и зеленого чая. Все мысли сбивались в непонятную кашу из раздумий, эмоций и непонимания.

Все эти дни она приходила в Министерство в его любимом изумрудном. Каждый раз ловя по несколько комплиментов за её новый образ. Один из авроров даже неудачно пошутил, заметив, что её вкусы после нападения немного изменились, добавляя, что возможно ей следовало удариться головой раньше. Гарри в свою очередь приструнил молодого подопечного, заставляя извиниться.

«Это не могло быть просто плодом моего воображения, не могло», — сидя за небольшим рабочим столом, Гермиона смотрела на пустующее место, где обычно можно было видеть Малфоя.

Идеальная поверхность его стола выводила из себя. Каждый карандаш, блокнот, папка, все было идеально расставлено. Даже чертова кипа писем, которая пополнялась каждый день, выглядела идеально.

Поднявшись с места, Гермиона тяжело выдыхала. Ходя по помещению, она пыталась складывать пазлы, буквально несуществующей картины. Скажи она кому-либо о этом происшествии и её тотчас запрут в госпитале. Даже с тем расчетом, что артефакт был магический, ей не поверят. Ведь после той стычки в Нормандии эта злосчастная книга стала просто книгой, без капли магии.

Постукивая каблуками по паркету кабинета, Гермиона ходила туда-сюда, раздраженно покусывая губу.

Перейти на страницу:

Похожие книги