Читаем Лучше мне умереть полностью

– Немного раньше имел место еще один инцидент. В начале лета. Какая-то женщина в течение двух недель практически ежедневно названивала в офис. Если Моллой отсутствовал, она просила передать ему, чтобы позвонил Дженет. Если же Моллой был на месте и сам подходил к телефону, то всегда отвечал, что это не телефонный разговор, и клал трубку. Затем звонки прекратились, и с тех пор миссис Моллой больше не слышала о Дженет.

– А миссис Моллой в курсе, о чем та хотела поговорить?

– Нет. Она никогда не подслушивала. Не в ее характере.

Вулф бросил на меня проницательный взгляд:

– Неужели тебя снова очаровали?

– Так точно, сэр. На все про все ушло сорок секунд. Она даже рта не успела открыть. Начиная с этого момента платите мне вы, но работаю я, в сущности, на нее. Я хочу, чтобы она была счастлива. А когда это произойдет, я отправлюсь на какой-нибудь остров и буду там тосковать. – Орри Кэтер засмеялся, Джонни Кимс захихикал, но я, не обращая на них внимания, продолжил: – Третий случай произошел в феврале или марте тысяча девятьсот пятьдесят третьего года, незадолго до свадьбы. Моллой позвонил около полудня, сообщил, что задерживается и не успевает приехать в офис, после чего попросил отправить ему с рассыльным в ресторан в центре города билет на хоккейный матч, который остался лежать в ящике письменного стола в маленьком голубом конверте. Открыв ящик письменного стола, она нашла среди почты голубой конверт, оказавшийся открытым. Внутри лежал билет на хоккей и голубой листок бумаги, на который она невольно бросила взгляд. Это был счет за аренду сейфа от компании «Метрополитен сейф депозит», выписанный на имя Ричарда Рэндалла. Фамилия привлекла ее внимание, потому что в свое время она собиралась замуж за парня по фамилии Рэндалл, но передумала. Она положила счет обратно в конверт, также адресованный Ричарду Рэндаллу, но если и обратила внимание на адрес, то забыла его. Она вообще выкинула из головы тот инцидент и вспомнила только тогда, когда я попросил ее порыться в памяти.

– По крайней мере, – заметил Вулф, – теперь мы знаем, к кому обращаться. Что-нибудь еще?

– Я так не думаю. Разве что вам не терпится узнать все подробности.

– Не сейчас. – Вулф повернулся к оперативникам. – Ну вот, джентльмены, теперь, после рассказа Арчи, вы в курсе. У кого есть вопросы?

Джонни Кимс откашлялся.

– Только один. Мне не кажется, что Питер Хейс такой уж невинный ягненок. Конечно, я знаю лишь то, что писали в газетах, но присяжные точно не колебались, когда выносили вердикт.

– Тогда придется поверить мне на слово. – Вулф был грубым, но с Джонни иначе нельзя; затем Вулф повернулся ко мне. – Я уже более-менее ознакомил их с ситуацией, но не называл имени нашего клиента или природу его интереса. Это касается только нас. Еще вопросы будут? – (Вопросов не было.) – Тогда перейдем к заданиям. Арчи, что там с ближайшими телефонными будками?

– Ближе всего расположена к дому аптека, о которой говорил Фрейер. Впрочем, я еще не успел осмотреть окрестности.

Вулф посмотрел на Даркина:

– Фред, тогда поручаю это тебе. Питеру Хейсу позвонили в девять вечера откуда-то поблизости, и телефонный звонок в полицию в девять часов восемнадцать минут нужно было сделать очень быстро: сразу же после того, как Питер Хейс вошел в дом. Конечно, надежды хоть что-то выяснить практически нет, ведь прошло уже больше трех месяцев, но попытка не пытка. Самым подходящим местом кажется аптека, однако все же проверь окрестности. Если оба звонка были сделаны из одного места, возможно, тебе удастся освежить чью-нибудь память. Начинай прямо сегодня вечером, не откладывая дело в долгий ящик. Вопросы есть?

– Нет, сэр. Все понятно. – Фред не отрываясь смотрел на Вулфа, думаю, в надежде увидеть у того на лбу рожки или нимб над головой – уж не знаю, что именно, – и боялся пропустить торжественный момент. – Я могу идти?

– Нет. Оставайся, пока мы не закончим. – Вулф перешел к Кэтеру. – Орри, займись деловыми операциями и связями Моллоя. А также его финансовым положением. Мистер Фрейер ждет тебя в своем офисе в десять утра. Он предоставит тебе всю имеющуюся у него информацию, чтобы было с чего начать. Получить доступ к документам Моллоя будет отнюдь не легко.

– Если он вел бухгалтерию, – заметил я, – то наверняка хранил бухгалтерские книги не в офисе. По крайней мере, миссис Моллой их не видела, а сейфа там нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы