Читаем Лучше подавать холодным полностью

- Непременно так и сделаю. - Мофис собрал документы. - Это завершает наше дело, ваша светлость. Мне надо немедленно идти, поскольку я хочу успеть к вечернему приливу, чтобы попасть в Вестпорт...

- Нет. Останься ненадолго. У нас есть ещё одна тема для обсуждения.

Мертвые глаза Мофиса сдвинулись к Монзе, затем назад к Орсо. - Как ваша светлость соизволит.

Герцог плавно поднялся из-за стола. - Тогда перейдём к делам приятным. Ты принесла счастливую весть, а, Монцкарро?

- Да, ваша светлость.

- Ах, ну что б я без тебя делал? - С тех пор как они виделись в последний раз, в его черных волосах появилась дорожка металлической седины и, наверно, углубились морщины в уголках глаз, но мощь его беспрекословной власти проявлялась также ярко, как раньше. Он наклонился к ней, расцеловал в обе щеки, и зашептал на ухо. - Ганмарк вполне неплохо командует солдатами, но для личности, сосущей член, у него нет ни малейшей крупицы чувства юмора. Идём, расскажешь мне о своих победах на воздухе. - Он, продолжая обвивать за плечи одной рукой, повёл её мимо презрительно усмехающегося принца Арио, сквозь распахнутое окно на высокую террасу.

Сейчас солнце карабкалось вверх и наполняло мир светлыми красками. Кровь вытекла с небес и оставила яркую синь, в вышине проползали белые облака. Внизу, у самого дна головокружительной пропасти, река вилась через поросшую лесом долину, осенние листья были бледно зелеными, огненно оранжевыми, тускло желтыми, гневно красными, а быстротекущие воды покрылись светлым серебром. На востоке лес распадался на лоскутное одеяло полей зелёного пара, жирного чернозёма, золотых колосьев. Ещё дальше, и река встречает седое море, ветвясь широкой, засорённой островками, дельтой. Монза лишь наугад различала расположение крохотных башенок, сооружений, мостов и стен. Великий Талинс - не больше ногтя на большом пальце.

Она прищурила глаза на плотном ветру, отбрасывая с лица пряди волос. - Никогда не устану от этого зрелища.

- Да как же иначе? Я ведь для того и построил эту клятую площадку. Отсюда я всегда могу одним глазком присматривать за моими подданными, как заботливый родитель за детьми. Просто чтобы знать, что они не поранят себя во время игр, ну, понимаешь.

- Ваш народ счастлив, иметь такого справедливого и заботливого отца. - Лгала она гладко.

- Справедливого и заботливого. - Орсо задумчиво нахмурился на далёкое море. - Ты думаешь, таким меня запомнит история?

Монза думала, что это практически невероятно. - Как сказал Бьяловельд? "Историю написали победители."

Герцог стиснул её плечо. - И в придачу, начитанные. Арио достаточно честолюбив, но ему не хватает проницательности. Я б удивился, если б он за один присест умудрился прочитать надпись на дорожном столбе. Всё что его волнует - это шлюхи. И обувь. Между тем, моя дочь Тереза горше всего рыдала из-за того, что я выдал её замуж за короля. Клянусь, если бы я предложил ей в женихи Великого Эуса, она всё равно бы ныла о более подходящем её положению в обществе муже. - Он издал тяжкий вздох. - Никто из детей не понимает меня. Ты же знаешь, мой прадедушка был наёмником. Факт, который я не люблю провозглашать открыто. - Хотя ей он говорил об этом при каждой встрече. - Человек, в жизни не проронивший слезинки, и устоявший перед всем, что жизнь подкидывала ему. Низкорождённый боец, захвативший власть в Талинсе совместив остроту своего ума с остротой меча. - В основном совместив зверство с отсутствием жалости, так эту историю слышала Монза. - Мы оба из одного теста, ты и я. Мы сделали себя сами, из ничего.

Орсо был рождён наследовать богатейшему герцогству Стирии и ни разу в жизни не утруждался повседневной работой, но Монза прикусила язык. - Вы оказываете мне слишком много чести, ваша светлость.

- Меньше, чем ты заслуживаешь. Расскажи мне про Борлетту.

- Вы слышали о битве на Высоком Береге?

- Я слышал, ты раздавила армию Лиги Восьми, прямо как тогда, у Светлого Бора! Ганмарк сказал - герцог Сальер втрое превосходил тебя численностью.

- Численное превосходство только помеха, если они ленивы, не подготовлены и ими командуют идиоты. Армия крестьян из Борлетты, сапожников из Аффойи, стеклодувов из Виссерина. Неумехи. Они разбили лагерь у реки, думая, что мы далеко. Скверно выставили часовых. Мы вышли ночью из леса, и взяли их на рассвете, ещё без доспехов.

- Представляю как Сальер, жирная свинья, выпал со своей кровати и побежал.

- Верный командовал наступлением. Мы быстро их сломали, захватили обозы.

- Мне доложили, вы превратили золотые поля кукурузы в алые.

- Они почти совсем не отбивались. Вдесятеро больше утонуло, пытаясь переплыть реку, чем погибло защищаясь. Более четырех тысяч пленных. За некоторых заплатили выкуп, за некоторых нет, а кого-то повесили.

- И немного пролили слёз, а, Монза?

- Не я уж точно. Если уж они так хотели жить, могли бы сдаться.

- Как сдались при Каприле?

В ответ она прямо посмотрела в чёрные глаза Орсо. - Просто-напросто как при Каприле.

- Стало быть, Борлетта осаждена?

- Уже пала.

Лицо герцога сияло ликованием, как у мальчишки в день рождения. - Пала? Кантайн сдался?

Перейти на страницу:

Все книги серии Земной Круг

Холодное железо
Холодное железо

Три романа из цикла «Земной Круг», возвращающие героев трилогии «Первый Закон» легенды фэнтези Джо Аберкромби.Влиятельный герцог Орсо не может позволить наемнице Монце Меркатто, Змее Талина, предводительнице Тысячи Мечей, захватить власть. Потерявшая брата и чудом выжившая, она идет на сделку с ворами, лицедеями и убийцами, чтобы отомстить предателю.Три дня. Одна битва. Союз против Севера. Под бесстрастными взглядами каменных истуканов пришло время решить, что такое война: преддверие мира или грубое ремесло, суровое испытание или редкая возможность изменить расстановку политических сил. Вернуть честь на поле боя, бороться за власть, плести интриги и метить в Герои.Искатели счастья со всех окрестных земель стремятся в Дальнюю Страну в поисках наживы. Здесь нет единой власти и торжествует право сильного. Золото сводит с ума, а будущее принадлежит Союзу. Страна золота, Красная Страна.

Джо Аберкромби , Кристиан Камерон , Разум Рискинов

Фэнтези / Попаданцы
Мечи и темная магия
Мечи и темная магия

Вы держите в руках уникальный сборник, представляющий все грани жанра «меча и магии», зародившегося на стыке высокого эпического фэнтези и гангстерского боевика. Как правило, главный герой — солдат удачи, наемник или авантюрист. Много холодного оружия и горячих красоток, хитроумного колдовства и простодушной жажды наживы, ограбленных сокровищниц и разозленных этим драконов, веселых попоек и сражений не на жизнь, а на смерть. Наиболее яркие герои этого жанра не только сами по многу лет не сходят со страниц и экранов, но служат источником вдохновения для новых произведений. В антологию «Мечи и темная магия» вошли рассказы как признанных мастеров, отцов-основателей жанра, так и авторов, немало поспособствовавших возрождению читательского интереса к этой литературе в последние годы. Имена Майкла Муркока, Тима Леббона, Глена Кука, Джина Вулфа, Майкла Ши, Танит Ли, Стивена Эриксона, Роберта Силверберга о многом говорят искушенному любителю фантастики.

Глен Кук , Джин Вулф , Джин Родман Вулф , Кэтлин Р. Кирнан , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези
Кровь и железо
Кровь и железо

Логену Девятипалому, варвару с дурной репутацией, удача в конце концов изменила. Он оказался втянутым во столько междоусобиц, что вот-вот станет мёртвым варваром, и от него не останется ничего, кроме плохих песен, мертвых друзей и множества счастливых врагов.Благородный капитан Джезаль дан Луфар — бравый офицер и воплощение эгоизма. Самое рискованное, из того, что он хочет в своей жизни — это обчистить друзей в карты, и мечтает он лишь о славе в круге для фехтования. Но грядет война, и на полях ледяного Севера сражаться придётся по куда более жестоким правилам.Инквизитор Глокта — калека, ставший пыточных дел мастером, — больше всего хотел бы увидеть, как Джезаль сыграет в ящик. Но с другой стороны, Глокта ненавидит всех: когда выбиваешь одно признание за другим, чтобы очистить Союз от государственной измены, времени на дружбу не остаётся. И цепочка трупов может привести его прямо в прогнившее сердце правительства, если, конечно, ему удастся прожить достаточно долго.А вот и волшебник, Байяз. Лысый старик с ужасным характером и с жалким помощником. Может, он Первый из Магов, а может просто талантливый мошенник, но, кем бы он ни был, он сильно усложнит жизни Логена, Джезаля и Глокты. Всплывают смертоносные заговоры, сводятся старые счёты, а грань между героем и злодеем так тонка, что об неё можно порезаться. Непредсказуемый, неотразимый, полный черного юмора и незабываемых персонажей, "Первый Закон" — это поистине передовое фэнтези[1].

Джо Аберкромби

Фэнтези

Похожие книги