– Они привыкли к тому, что здесь, внизу, бывает шумно… Попробуй-ка встань за занавеску, посмотрим, видно тебя или нет.
Я попробовал. За занавеской из серого пластика был унитаз, до краев полный человеческим дерьмом, скопившимся за многие поколения. The First, делавший теперь короткие выпады, сообщил, что у меня слишком торчат ноги. Я изменил позу, он дал добро, и я поскорее вышел: этот уголок вонял вряд ли меньше моего Неподражаемого Брата.
– Как думаешь, сколько их еще ждать?
– В последнее время они заглядывают сюда два-три раза в день. Последний раз – три-четыре часа назад, я немного потерял ощущение времени, вздремнул.
– А откуда ты знаешь, что это было утром?
– По утрам от них пахнет кофе с молоком. Вечерами – пивом.
– В самый раз, чтобы расквасить человеку нос…
Братец продолжал прыгать.
– Теперь они меня почти не бьют. Так, зададут нехотя пару вопросов, дадут чего-нибудь поесть, глотнуть воды и уходят.
– И какого черта они хотят, чтобы ты им сказал?
– Помимо прочего, твое имя. Они знали, что я поручил кому-то проверить дом на Жауме Гильямет, но не знали кому. Теперь знают…
– Скажи-ка, это ты звонил жене, чтобы она положила кое-какие бумаги в пакет?
– В пакет?
– И написал «Пабло» в списке, в котором значился адрес: улица Гильямет, дом пятнадцать?
– Насколько помню, нет. Не пойму, о чем ты толкуешь.
– Значит, твоя Неподражаемая Супруга решила меня разыграть?
– Не вини ее. Наверное, на то были свои причины. Давно ты уже здесь?
– Со вчерашней ночи. Слушай, почему ты говоришь, что теперь они знают, что дело Гильямет ты поручил мне? Ведь ты им ничего не говорил, и я тоже…
– Точно, знают. И теперь им не терпится допросить тебя, так что, если нас прищучат, учти.
– Меня? Какого дьявола? Я ничего не знаю…
– Возможно, но они этого тоже не знают.
– Позволь спросить, кто же это «они», или это одна из твоих загадочек?
– Видишь? Человек до конца остается любопытным. Это-то их и беспокоит. На самом деле чем меньше ты знаешь, тем лучше. А теперь, если ты не против, мне нужно сосредоточиться, чтобы немножко восстановить гибкость. Жаль, что кончился твой заменитель кокаина, неплохо бы сейчас принять еще дозу.
Я вытащил из кармана еще один пакетик и свернутую банкноту и положил их на стул.
– У нас осталось два грамма. Если, конечно, сеньор не против травить себя всякой гадостью.
– Я не травлю себя, а лечусь. Большая разница.
Он нюхнул, но для этого сел в шпагат, растягивая мышцы бедра. Потом уперся ногой в стену выше уровня головы и стал тянуть отводящие мышцы, обхватив себя за икру и дотянувшись кончиком носа до передней части голени. Впрочем, это так же трудно описать, как и понять. Но, покончив с этим балетом, он не успокоился и приступил к упражнениям руками типа фу-фу – нечто вроде быстрых и отрывистых ударов, каждый из которых сопровождался резким выдохом «фуу, фуу», причем руки его, крепко сжатые в кулаки, ходили взад-вперед, как поршни. Через несколько минут подобного напряжения он начал согреваться и скинул мою рубашку. Уже много лет, как я не видел The First в трусах; за два десятилетия он почти не изменился, явный случай подавленного развития; все его тело – ноги, грудная клетка, руки, спина – могло бы служить для рекламы виртуального майонеза и печенюшек «Утешение желудка». Тяжелый случай.
– Смотри, Брюс Ли, не заработай себе грыжу, а то нам крышка…
– На себя посмотри, боров.
– А вы – вяленая вобла, уважаемый коллега.
Так продолжалось, наверное, около часа: The First с головой ушел в свои пируэты, я же, валяясь на матрасе, внимательно разглядывал потолок. Хотел было вздремнуть немного, но не смог, этот заменитель кокаина поддерживал человека в форме, не давая ему уснуть, так что нам не оставалось ничего иного, кроме как терпеть друг друга по мере сил. Однако, несмотря на все это, в промежутках между бранью мы успели окончательно отрежиссировать предстоящую сцену и достичь определенного соглашения относительно ведения атакующих действий. Поэтому, как только мы заслышали голоса наверху, нам не потребовалось и пяти секунд, чтобы занять исходные позиции: The First рухнул на стул, спрятав якобы связанные руки за спиной, а я скрылся за занавеской, встав на цыпочки и стараясь дышать как можно тише.
Едва спрятавшись, я психологически подготовился к тому, чтобы раскроить череп кому угодно, но только не к тому, чтобы снова увидеть обезображенное лицо The First, который внезапно, нарушая все планы, вскочил со стула, отдернул занавеску и сказал мне тоном упрека:
– Задвижка!
– Что задвижка?
– Задвижка на двери, болван! Как только они спустятся, то сразу поймут, что дверь не заперта.
Вот черт. Верно.
– Выйди и запри ее до того, как они начнут спускаться. Спрячься в другой камере и сразу беги сюда, как только я закричу.
Вот тебе и планы…
Я стремглав выбежал наружу, прикрыл за собой дверь, умоляя, чтобы спускающиеся не услышали легкого скрипа, забрался в камеру напротив и затворил дверь.