Читаем Лучшее признание в любви полностью

Лучшее признание в любви

Жизнь Габриэллы Росс резко изменилась. Из владелицы книжного магазина она превратилась в будущую королеву Касавалье. Цезарь Астурия – принц соседней страны, и он ставит интересы государства превыше всего. Цезарь готов жениться на Габи, чтобы этот союз смог объединить их страны. Но как жить без любви? Смогут ли они быть счастливыми в этом браке?

Нина Милн

Зарубежные любовные романы / Романы18+

Нина Милн

Лучшее признание в любви

Their Christmas Royal Wedding

«Лучшее признание в любви»

Глава 1

Королевский дворец Агиларес, ноябрь

Его королевское высочество принц Цезарь Агиларес смотрел с вертолета на неясные очертания деревьев, выступы и скалы горной местности, когда пилот начал спуск к вертолетной площадке возле дворца, в котором он вырос. Принц редко бывал здесь за последние три года. Только когда того требовали обстоятельства.

Жужжание лопастей вертолета не могло его отвлечь от мрачных мыслей.

Цезаря снова вызвали на семейный саммит – вероятно, для того, чтобы выбрать единую линию поведения из-за скандала, который потряс королевский дом Астурии. И не только дом, но и королевскую семью Валенти, правителей соседней страны Касавелье.

Две маленьких страны, которые разделяли один и тот же остров, имели общую историю войн и вражды. Безжалостная череда попыток вторжения оставила оба государства израненными в боях, пока в конце концов не был заключен хрупкий мир. Мир, который длился более двух столетий.

И теперь этот мир под угрозой. И все из-за его младшей сестры Мэрибель.

О чем она только думала? Как и все пять королевских детей, Мэрибель была воспитана с осознанием того, что Агиларес всегда на первом месте. Долг превыше всего, а эмоции неуместны. Так что действия Мэрибель бросали вызов королевским устоям.

Она оставила своего жениха, наследного принца Луку Валенти, за несколько дней до свадьбы. В то время как сама была беременна от другого мужчины. Вся идея брака заключалась в том, чтобы скрепить союз, а теперь этот брак разорвали в клочья.

А потом на них обрушился еще один скандал. Оказалось, что у наследного принца Касавелье обнаружилась доселе никому не известная старшая сестра – Габриэлла Росс. В довершение всего, о Габриэлле стало известно через шесть месяцев после смерти короля Касавелье. То есть как раз перед тем, как Лука должен был взойти на трон.

И вот теперь Габриэлла Росс, женщина, выросшая в Канаде и ничего не знающая о своем происхождении и королевской крови, которая текла в ее венах, займет трон.

Вся эта ситуация была просто одной большой неразберихой. Неудивительно, что жители Касавелье и Агилареса высказывались нецензурно, во всем видя обман и подвох.

Поэтому и потребовался Цезарь. И хотя он понимал необходимость встречи, но та жесткая манера, с которой его приглашали, вызывала отторжение. Резкое требование без намека на семейную привязанность. И так было всегда, и всегда будет.

Но, как бы там ни было, сейчас принц выходил на вертолетную площадку, готовясь к суровому испытанию и вдыхая свежий горный воздух с чувством благодарности за то, что вернулся домой, в страну, которую любил.

Через несколько минут Цезарь вошел в тронный зал, где его родители уже сидели за огромным столом с серьезными лицами. Позади них возвышался внушительный трон, украшенный драгоценными камнями, трофеями побед давно минувших лет. На стенах висели гобелены и картины, изображавшие прошлые битвы, а над мраморным камином висела пара скрещенных мечей.

– Ты как раз вовремя, Цезарь, – сказал король Хорхе. – Через несколько часов мы должны быть в Касавелье на переговорах, и нам многое придется обсудить.

Поклонившись сначала отцу, а потом матери, Цезарь переключился на роль посла. Роль, к которой его готовили с рождения.

– Сначала мы должны поговорить о леди Амелии, – сказала мать Цезаря.

– Должны? – Цезарь не мог понять, зачем это нужно.

Леди Амелия Скотт-Браун была его нынешней подружкой, хотя он был уверен, что разрыв неминуем. Были некие признаки собственничества, признаки того, что леди Амелия забыла правила, на которые соглашалась в начале отношений. И Цезарь не собирался жениться. Никогда. В конце концов, он был запасным наследником – ему не нужно было жениться. Оба его брата уже были женаты, и они произвели на свет необходимых наследников. Так что ему не нужно попадать в ловушку нежелательного союза.

– Да, Цезарь, мы должны. Ты должен покончить со всеми этими… слухами. – Его мать скорчила гримасу отвращения.

– Почему? – Вопрос казался справедливым, родители никогда раньше не вмешивались в его жизнь. Вернее, в его взаимоотношения с противоположным полом. Скорее, они просто делали вид, что этих взаимоотношений не существует.

Король наклонился чуть вперед:

– Потому что у нас есть план.

– Какой еще план?

– Лучший способ заключить союз и показать всем, что Агиларес и Касавелье все еще друзья, – это брак. Итак, Цезарь, ты женишься на новой наследной принцессе Касавелье. Габриэлла Росс станет твоей невестой.

Цезарь почувствовал себя прижатым к стенке, и то, от чего он старательно уворачивался, стремительно приближалось к нему.


Королевский дворец Касавелье, декабрь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы