Читаем Лучшее признание в любви полностью

Сон не шел к ней. Габи насчитала две тысячи семьсот пять овец, пыталась глубоко дышать, напоминала себе, что это почти грех – не спать на таких роскошных простынях, окруженной всеми удобствами, которые только могла пожелать будущая королева. Но все напрасно. Мысли кружились в ее голове, отгоняя прочь любой намек на сон.

Почти королева. Это шутка. Сон наяву… Как она, Габриэлла Росс, может быть королевской особой? Тридцать один с половиной год своей жизни она считала себя обычным человеком. Ее воспитывали обычные, уже не молодые тетя и дядя в маленьком городке в канадских лесах. Она унаследовала их книжный магазин, который обожала и который превратила в процветающий бизнес. И в нем заключалась вся ее жизнь. А теперь она… во дворце Касавелье. А все потому, что восемь месяцев назад нашла два письма, написанные ее матерью, которая умерла, когда ей было всего три года. Одно письмо адресовано королю Винченцо Касавельскому, а другое – для Габриэллы.

Письма, раскрывающие истинную личность Габи, и тот факт, что ее отцом являлся король Винченцо Валенти. Отец, которого она никогда не узнает. Какая ирония: все свое детство Габи представляла себя принцессой, потерянной и забытой. Эту фантазию она давно выбросила из головы.

Отказавшись от попыток уснуть, Габи села, опираясь на роскошные подушки. Когда она оглядела сумрачное великолепие комнаты, обставленной в золотых и красных тонах, зеленую рождественскую елку в углу, благоухающую и мерцающую разноцветными огоньками, ее внезапно охватила тоска по дому.

Стоп.

Ей есть за что благодарить судьбу. После смерти дяди и тети у нее никого из близких не осталось. А теперь вот появились два брата, с которыми она сразу же сблизилась. Кроме того, королева Мария, мать принцев, встретила ее довольно тепло и радушно.

И все же… чувство вины преследовало Габи. Лукас с ранних лет воспитывался как наследник Касавелье. А теперь он должен отойти в сторону ради нее.

А еще страх. Страх, что она не сможет быть справедливым и мудрым правителем, которого заслуживает эта страна. Габи даже не знала, как выглядеть в роли королевы. Вот почему сон ускользал от нее – потому что всего через несколько часов будет ее бал-презентация. И сама мысль об этом заставляла ее сердце сжиматься от ужаса.

Потому что она должна была справиться.

Ради блага Касавелье и Агилареса она должна склонить людей на свою сторону, попытаться остановить последствия скандалов, которые сотрясали страну и вызывали беспорядки. Но это также означало, что она должна встретиться лицом к лицу со всеми сановниками. За каждым ее движением тщательно следило огромное количество людей. Придется столкнуться с королевской семьей Астурии, включая грозного принца Цезаря, который, по слухам, был не слишком доволен тем, что его отозвали домой с посольских обязанностей.

Иногда ей казалось, что только одним своим существованием она создавала слишком много проблем. Жизнь обоих королевских домов была бы намного проще, не узнай она правду. Это было до ужаса знакомое ей чувство, в детстве она понимала, что жизнь ее тети и дяди была бы легче, счастливее, не будь они обременены Габи.

Питер и Би были пожилой бездетной парой, которой неожиданно вручили Габи. И вот теперь она оказалась в доме Марии, и жизнь Лукаса, Антонио и самой Марии перевернулась, точно так же, как когда-то перевернулась жизнь Питера и Би.

Габи больше не могла лежать, все эти сомнения, страхи грозили придавить ее к этим мягким подушкам и задушить. Она встала с роскошного ложа, натянула джинсы и слишком большой свитер поверх пижамы, сунула ноги в кроссовки. Что, если она потихоньку пройдет на кухню и приготовит себе ромашковый чай или даже перекусит? Она ничего не ела вечером, слишком нервничала из-за предстоящего бала.

Габи осторожно пробиралась по темным коридорам, убеждая себя, что в осторожности нет необходимости. Формально это ведь был ее дворец. Вот только все равно ее подавили страхи: она опасалась принести Валенти еще больше дурной славы. Как ее мать, София Валенти, которая бросила своего мужа без объяснения причин более тридцати лет назад и скрылась в неизвестном направлении. Когда скандал поутих, она была вычеркнута из истории Касавелье.

Когда Габи приблизилась к кухне, мужество покинуло ее. Несмотря на поздний час, она слышала голоса людей. Дворец никогда не спал. Идея появиться без предупреждения казалась не слишком подходящей. И тут она поняла, где хотела бы сейчас быть.

Конюшня.

Габи знала, что обретет покой и умиротворение рядом с великолепными созданиями, которым все равно, принцесса она или нет. Лошади были доставлены сегодня в качестве подарка из Агилареса, и, как ни смешно это звучало, Габи беспокоилась, что они могли скучать по дому. Она вдруг почувствовала необходимость пойти и проверить их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы