Читаем Лучшие басни для детей полностью

Крестьянин и Смерть (с. 90)

Вале́жник — павшие сухие ветви деревьев и разный сор в лесу.

Подушное, боярщина, оброк — названия налогов и принудительных обязательств. Поду́шное — по числу членов семьи, боя́рщина — работа крестьян на господина, обро́к — подать.

Пеняя рок: пенять — жаловаться, рок — судьба.

Лев и Волк (с. 93)

Убира́ть — здесь пожирать.

Царский стол (у льва) — обильный. Льва считали царём зверей.

Ан — здесь «но».

Лев-строитель (с. 95)

Ухи́тить — здесь: устроить, утеплить.

Насе́сток — нашесток, жердочка для ночлега кур.

Всё мене — все меньше.

Тоё ж — ту же.

Свела строение так — построила так.

Гребень (с. 99)

Заре́звился — долго резвился, забыв обо всём.

Ная́ды — в мифах древних греков воображаемые жительницы вод.

Две бочки (с. 101) Кто де́лов истинно — кто действительно деловой.

Мальчик и Змея (с. 102)

У́горь — змеевидная рыба.

Во́ззрившись — увидя, приглядевшись.

Волк и Журавль (с. 104) Мани́ть — звать знаками к себе.

Муравей (с. 106)

Своим чванством мерил — завышено судил о себе.

Сбежится весь базар как на пожар — сбегутся все глядеть.

В подсолнечной гремит — прославился у всех на земле.

Крестьянин и Змея (с. 109)

Стере́чься — опасаться.

О́бух — тупая сторона топора и всякого острого орудия.

Лисица и виноград (с. 110)

Рде́ться — зреть, краснеть.

Оско́мина — нытьё и боль зубов и десён от незрелых плодов.

Трудолюбивый медведь (с. 113) Ду́ги гнуть — гнуть постепенно, раз от разу.

Совет мышей (с. 116)

Историки литературы считают, что баснописец имел в виду Государственный совет, созданный Александром I. В письме к другу П.А. Вяземскому А.С. Пушкин (ноябрь 1825) процитировал последние два стиха басни «Да эта крыса мне кума» как расхожее суждение-иносказание.

Пове́щено собранье — объявлено о заседании.

Мушно́й ларь — отсек в амбаре для хранения муки.

Подпо́лица — подпол.

Мельник (с. 117)

Стал же́рнов — остановился, перестал молоть.

Подспо́рье — тут ирония, от подспорить, помочь.

Подво́рье — изба вместе с разными хозяйственными пристройками и устройствами.

Свинья под Дубом (с. 121) Стихи басни сделались расхожими присловьями и пословичными суждениями.

Котёл и Горшок (с. 123)

Сват — родственник по мужу и жене.

За панибра́та — приятельски, дружески, по-товарищески.

Накла́д — ущерб, утрата, потеря.

Котёнок и Скворец (с. 126)

Преизря́дный (о котёнке) — подросший.

Пост — воздержание от «скоромной» пищи по религиозным соображениям, порой не ели совсем.

Прост — неумён, неучён.

Прямой котёнок — ещё маленький, глупый.

Философия — тут ироническое именование пустых суждений.

Две собаки (с. 127) Боло́нка — порода маленьких домашних собачек.

Кошка и Соловей (с. 128)

Крылов имел в виду цензурный Комитет, проект которого обсуждался и скоро был утверждён.

Концовка — «мораль басни».

« Худые песни Соловью в когтях у Кошки » — суждение стало пословицей.

Рыбья пляска (с. 130) Современники приняли басню как отклик писателя на инспекцию состояния правосудия. Рассказывали, что один из губернаторов людей, имевших намерение пожаловаться на притеснения, выдал за толпу, хотевших приветствовать царя. Крылов переделал басню, но общий смысл её сохранил.

Белка (с. 132) Мораль басни целиком укладывается в иронию народной пословицы «Орехи принесли, когда зубов не стало».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей