Читаем Лучшие друзья девушки полностью

— И ты бы не сопротивлялась? — потрясение спросила мисс Стемптон.

— Так, для виду, чтобы он не понял, что ради него я готова на все, — сказала Шарлин и невесело рассмеялась. — Я и правда готова для него на все.

— Ну, так ищи его!

— Я не могу заставить его полюбить меня. Пока он не избавится от своих призраков и страхов, мы не сможем быть счастливы.

— И сколько ты собираешься ждать?

— Столько, сколько потребуется.

— А если Рей потратит на это всю жизнь?

— Значит, я буду ждать его всю жизнь, — спокойно ответила Шарлин. — Мне кажется, нам с вами стоит поторопиться, иначе я рискую быть выставленной из больницы прямо в таком непрезентабельном виде.

После этой беседы мисс Стемптон ни разу больше не пыталась говорить с Шарлин о Рее Россанте. Она просто обходила молчанием эту тему. И она, и вся группа старались сделать так, чтобы Шарлин чувствовала себя, как и прежде. Но их наигранные усилия только сильнее раздражали ее.

Последней каплей стало неожиданно вежливое, даже ласковое обращение Майкла Роуда, когда они возобновили съемки:

— Шарлин, солнышко мое, встань, пожалуйста, бочком!

— Да вы что все, с ума сошли?! — не выдержала Шарлин.

— Что случилось, лапочка? — удивленно спросил Майкл.

— Ты когда в последний раз кого-то называл «лапочкой»? — спросила его Шарлин. — Ты вообще хоть одну модель так назвал?

— Но ты моя любимая модель! — не растерялся Майкл.

— Ага, и ты свою любимую модель обычно называешь «коровиус неповоротливус», спрашиваешь ее о гормональных бурях и о том, как давно она была с мужчиной. Как я должна понимать это новое отношение к моей персоне?

— Мистер Роуд просто очень тебя любит и уважает! — сообщила Шарлин мисс Стемптон.

— Я знаю, что Майкл меня любит и уважает! — отмахнулась Шарлин. — Но я была бы признательна ему, если бы он постарался не обращаться со мной, как с древней китайской вазой эпохи Мин! Да и вообще, вы все как с цепи сорвались! Когда вы мне разрешали съесть пирожное ночью в кровати? Да я всю жизнь ходила впроголодь, если не придумывала обходного маневра!

— Но ты очень похудела после болезни, Шарлин, — принялась оправдываться мисс Стемптон.

— Я прошу вас только об одном: сделайте вид, что ничего не случилось. Что все, как всегда. Мне и так тяжело, а ваши попытки сделать мне приятно только доводят меня до бешенства. Я стараюсь быть естественной, постарайтесь и вы, если действительно хотите сделать мне приятно.

Несколько секунд все молчали. Наконец Майкл, хмыкнув, сказал:

— Ну и чего ты стала? Думаешь, твой светлый образ сам запечатлится на пленку?

— Вот это мне нравится больше! — весело воскликнула Шарлин и впервые за много дней от души рассмеялась.



Шарлин старалась забыть обо всем, что с ней произошло за этот месяц. Съемки подошли к концу, и владелец «Даймонд сенте», весьма довольный результатом, преподнес Шарлин роскошный подарок: платиновую цепочку с подвеской в виде крупного голубого бриллианта в платиновой оправе. Это был один из хитов новой коллекции. Шарлин мило поблагодарила дарителя, а вечером, когда вся группа принялась восхищаться подарком, сказала:

— Варварская роскошь! Да если я только появлюсь где-нибудь в этом украшении, домой, скорее всего, не доеду. Придется нанимать охрану.

— Перестань! — отмахнулась мисс Стемптон. — Сегодня вечером благотворительный бал, на котором и будет представлена новая коллекция. И ты должна будешь пойти туда в этом украшении.

— Да у меня даже нет соответствующего платья!

Майкл рассмеялся.

— С таким камнем можно вообще ничего не надевать! Все будут замечать только его.

— Все равно я боюсь, что просто не доеду.

— Тогда попроси мистера Россанта сопровождать тебя, — предложил Майкл.

Шарлин напряглась и бросила на мисс Стемптон быстрый взгляд. Только старая наперсница знала, что произошло между Шарлин и Реем. Шарлин просила мисс Стемптон никому не рассказывать об их откровенном разговоре.

— А разве мистер Россант не уехал? — спросила удивленная Шарлин.

— Ему послали приглашение на презентацию. С его стороны было бы невежливо отказываться, — сказал Майкл.

— Откуда ты все знаешь? — поинтересовалась Шарлин.

— Просто я еще обращаю внимание на то, что происходит вокруг. В отличие от тебя.

Шарлин бросила на Майкла возмущенный взгляд, но ничего не ответила. Да и что она могла возразить? Последние недели она каждый день думала только о Рее. Надеялась, что вот сейчас он распахнет дверь в ее комнату, и прикажет немедленно собираться. Шарлин знала, что сразу же побросает свои вещи в чемодан и побежит за Реем хоть на край света. Ее ничто не сможет остановить: ни карьера, ни слава, ни деньги. Все, чего она сейчас хочет, — быть рядом с ним. Навсегда.

— Хорошо, что мы задержались со съемками! — сказал Майкл, удовлетворенно откидываясь на спинку кресла. — Люблю эти благотворительные балы! Хорошо бы еще разрешили пронести камеру...

— Ты опять собираешься снимать людей в самый неподходящий момент? — спросила мисс Стемптон. Она не одобряла хобби фотографа.

— Что значит — неподходящий?

— Когда человек не готов к тому, чтобы его физиономия осталась на твоей пленке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература