Читаем Лучшие годы (СИ) полностью

Последовавшую за трехнедельным затишьем атаку Снейп даже не ожидал — расслабился в лоне семьи. Поттер был как-то по-особому ласков и покладист, от чего Северус прибывал в некой нирване, чувствовал себя любимым, вспоминая первые годы их совместной жизни, когда дни были светлы, а ночи полны страсти. Не то, чтобы этого не было потом, но к Гарри сейчас словно вернулась его легкая юношеская бесшабашность и игривость. Это нравилось. Это заводило и пьянило. Северус и себя ощущал молодым, а будущее чудилось чередой исключительно радостных событий. Как же он, оказывается, соскучился по этому нерациональному ощущению.

Индиана нормально рос и развивался, был на редкость некапризным и веселым, доставлял взрослым только положительные эмоции, наверняка у ребенка сложится добрый нрав и хороший характер. Он радовал приемных родителей своими успехами и начал говорить уже целыми фразами. Северус и Гарри проводили с сыном каждый свободный час, вместе играли, гуляли втроем. Нарцисса тактично находила повод, чтобы в воскресные дни не мешать супругам наобщаться с ребенком вдоволь.

А бракованная Вошадка отлично справлялась с работой по дому. И всё было великолепно.

Но как-то в начале июня Снейп, освободившись из Министерства пораньше, решил заглянуть в офис Поттера. Было обеденное время, и директор, устав от экзаменационной суеты, рассчитывал провести пару часов со своим мальчиком на открытой террасе их любимого ресторана «Зазноба». Старинный Бат, разомлевший от летнего солнца, располагал к некоторому безделью, всё дышало морем, сиестой, истомой — в такую погоду грех торчать на работе. Он вошел в пустую приемную и услышал по громкой связи:

— Всё готово, пора. Не трусь, Крест. Он же не зверь.

— Кто это не зверь, Гарри? — спросил Северус, закрывая за собой дверь кабинета.

— Я перезвоню, — бросил Поттер в коммуникатор и погасил экран компьютера. Он рассеянно потёр лоб, где когда-то был оставленный Волдемортом шрам. — Сев, нам надо серьезно поговорить.

— Интересно. — Тот помрачнел, но, взмахнув полами мантии, сел в кресло у стола.

— Я хочу попросить тебя о важной вещи: позволь ввести Индиану в свой род.

— Вздор! — Северус вскипел моментально. — Малфои напели? Советчики твои настырные! То-то все милые такие были, вокруг всё вились, угождали, помощь свою предлагали. И ты повелся!

— Погоди, Сев, дай сказать. — Поттер жестом попытался остановить вскочившего с места супруга. — Я много думал и многое узнал за эти месяцы. Мы ведь с тобой полукровки...

— Ну и что? Чем мы хуже?

— Вот именно, ничем. — Кивнул Поттер.

— Так какого дьявола?!

— Нет такой вещи, как чистокровность. То есть, магия и есть то, что называется «sangua pura» (1). Другой ген, мутация.

— Чепуха, это старая теория, бредни. Слышал уже.

— Согласен, но это поверхностный взгляд. Есть новые данные, научные.

— Вонючие мыши с долбанутыми волками на хвостах принесли! — перебил Снейп. — Закрыли тему. — Он так и стоял против Гарри, уперев в столешницу стиснутые в кулаки кисти рук. Был зол. Очень.

— Сядь, я прошу. Выслушай меня, это так сложно? — Гарри твердо решил добиться его внимания. — Ты уважаешь меня, Северус? Я же давно не сопатый пацан, я тоже взрослый и тоже маг.

— Но тебе промыли мозги. — Снейп почувствовал, что, следуя порыву (собственному вечному врагу — тяжелому нраву), оскорбляет любимого человека, своего единственного мальчика... хотя, черт, уже не единственного... Но... Переломив себя, он сел. — Ладно. Говори, но я не понимаю, при чём тут Снейттер.

— Защита в первую очередь. Та, которую мы при всей нашей любви не сможем ему дать, есл... если не проведем формальный обряд.

— Ну, так в чем дело-то? На это я, пожалуй, согласен. — Снейп откинулся на спинку кресла, попробовал расслабить напряженную спину. — Налей коньяка.

— Ага. — Гарри засуетился.

— Слева от тебя.

— Точно, спасибо. — Пузатый штоф заплясал у него в руке. Сокровище магической Британии, национальный герой, удачливый бизнесмен, владелец самой крупной на континенте компании по производству зелий экстра класса, от волнения позабывший, где в его кабинете стаканы, вдруг весело засмеялся. — А я, оказывается, тебя еще боюсь, Сев!

— Глупости, хотя, правильно делаешь. Что за эксперимент? Расскажи в деталях.

В деталях не вышло по нескольким причинам: первая закончилась быстро и бурно, прямо на солидном президентском столе. «Как подростки!» — довольно проворчал про себя Снейп, застёгивая брюки... А вторая заключалась в том, что Поттер, как всегда следуя своей безупречной интуиции и необычайному даже для мага везению, называемым в его близком окружении «счастливой дурью», четко схватывал суть вопроса, а вот именно с деталями дело было туговато. Посему, под аккомпанемент крепких снейповских... м... комментариев за объяснения принялся спешно вызванный чуть ли не с заседания суда Малфой, Драко Малфой. Скорпиуса и Люпина Северус видеть отказался.

Перейти на страницу:

Похожие книги