— Рен, эта штука движется.
Селени поворачивается, чтобы посмотреть на него, затем поднимает взгляд на меня. Вздыхает. Затем кивает.
— Вы двое, догоните Винсента и Жермена. Я останусь с Бериллом.
Я игнорирую ее и продолжаю копать вокруг ноги Берилла, которая, судя по весу валуна, определенно сломана.
— Ни в коем случае.
Металлическая дверь начинает трястись, осыпая нас пылью. Она хватает меня за руки и отрывает их от камней.
— Рен, иди. Я справлюсь.
Я качаю головой.
— Берилл действительно ранен, Селени.
— Я знаю. Но ты не можешь нам помочь — только Холм может. Так найди его, — она убирает мои руки от обломков и заставляет меня встать и посмотреть на нее, когда металлическая дверь издает звук, словно начинает прогибаться. — Я пришла поддержать Берилла. И показать, на что мы способны. Но, Рен, я не такая, как ты. Я хочу, чтобы ты победила — я хочу, чтобы ты показала им, что можешь. Но моя победа заключается в другом, и это мой выбор. Я всегда хотела быть женой, матерью и помощницей для своего мужа, и я знаю, что ты можешь так не думать, но это то, чего хочу я. И я горжусь этим. Так же, как я буду гордиться тем, что сделаешь ты.
Я смотрю на нее и моргаю. Думаю, я знаю это. Наверно, я всегда это знала.
— И я считаю, что это желание так же благородно, как и то, что делаешь ты, если это та жизнь, которую я хочу и выбираю. Поэтому я остаюсь здесь с тем, чего хочу. А ты собираетесь пойти получить то, что хочешь ты. Все ясно?
Я прикусываю щеку и смотрю на нее, затем на Берилла.
И киваю.
Потому что это честно. Ее жизнь может быть не приемлема для меня, но она принадлежит ей.
Стены дрожат, и мне в глаза сыпется пыль, когда металлическая дверь скрипит и напрягается на петлях.
— Рен, эта штука падает, — говорит Лют сквозь стиснутые зубы.
Выражение глаз Селени становится жестче.
— Ты выиграешь, Рен Теллур. Так, чтобы Винсент и Жермен пожалели, что не родились женщинами. А потом сожги эту ужасную одежду мертвеца, которую ты носишь, потому что я не хочу, чтобы меня снова видели с тобой в ней.
С этими словами она толкает меня к двери, которую держит Лют, отступает назад, когда вспыхивает свет, и широко улыбается.
— Увидимся с вами двоими снаружи.
Упыри все еще кричат, когда я шагаю внутрь. В следующий момент Лют опускает руки, и металлическая дверь падает. И вдруг комната, в которой мы с ним оказались, кренится, и земля уходит из-под ног. Внутри меня все замирает, помещение начинает переворачиваться верхом вниз.
Глава 20
Примерно через десять и три десятых секунды движущая комната замедляется и останавливается с глухим стуком.
Лют берет меня за руку, и мы ждем, когда откроется дверь.
Но этого не происходит.
Он подходит, чтобы толкнуть ее, а я оглядываюсь в поисках рычага, но его нет. Коробка, в которой мы находимся, сделана из гладкого металла и ничего больше.
— Эй? — кричу я. — Мистер Холм? Мистер Келлен?
Верхний свет становится ярче, издавая жужжащий звук, затем он светит на стену перед нами, которая начинает пульсировать, и появляется вопрос:
КТО ТЫ?
Я смотрю на Люта.
Он хмурится и крепче сжимает мою руку, в то время как металлическая стена содрогается и визжит, дверь открывается, и мы смотрим прямо в лицо мистера Келлена. Вернее, мистера Холм. В зависимости от того, какое из его имен настоящее.
— Добро пожаловать, Рен Теллур из порта, чей дядя — хозяин кабинета, и которая присоединилась к моему спорту. Очень приятно видеть вас снова, — он усмехается и наклоняет голову, словно оценивая меня. — Я рад, что вы последовали моему совету.
Я замираю. Он знает, кто я и что я участвую в его конкурсе.
Я указываю на металлический пол и спрашиваю не о том, как давно он об этом знает, или что собирается делать, или даже какой совет он имеет в виду.
— Нашим друзьям в катакомбах нужна немедленная помощь…
— Ах да, ваши друзья. Не беспокойтесь, они уже близко и скоро будут в безопасности. Но теперь…. — он щелкает зубами. — Похоже, вы последние двое. И еще двое уже прошли, — словно довольный этим заявлением, он вытаскивает трубку из кармана лилового жилета, постукивает ею по руке и отходит в сторону, чтобы не мешать нам увидеть больше. Он взмахивает рукой над каменной верандой, выходящей в бальный зал, еще более великолепный, чем в сказках Тети Сары.
Мы с Лютом выходим из металлического лифта на мраморный пол с золотыми кружевными узорами. Свет от гроздьев свисающих люстр падает на золото, заставляя его светиться под гигантскими цветочными композициями, внушительными банкетными столами и пенистыми фонтанами. Это создает впечатление, что вся комната не только живая, но и является сердцебиением дома.
Только без людей.
Я ловлю взгляд Люта. Где Винсент и Жермен?
Я поворачиваюсь к мистеру Холму.
— Вы знаете, куда ушли два других игрока, сэр?