Читаем Лучшие притчи. Большая книга. Все страны и эпохи полностью

Если так сложилось и мы попали в глубокую яму, а другие швыряют в нас землей непонимания, эгоизма, осуждения, равнодушия, злости, вспомним историю об этом коне. Если в вас бросают землю, отряхните ее с себя, притопчите и поднимайтесь вверх. Чем больше земли в вас бросают, тем быстрее вы подниметесь.

Старший брат

В больницу в тяжелом состоянии привезли трехлетнюю девочку Лизу. Состояние ее с каждой минутой ухудшалось. Нужно было срочно делать переливание крови. В зале ожидания находились ее родители и старший брат, которому недавно исполнилось пять лет. Мальчик в свое время перенес ту же болезнь, от которой сейчас страдала его сестра, и у него в крови выработались антитела. Поэтому врачи надеялись на успех переливания крови брата.

Врачу было необходимо уговорить ребенка, и он без обиняков спросил у брата Лизы, готов ли он отдать кровь своей сестричке.

На лице ребенка на мгновение отразилось сомнение, но потом, глубоко вздохнув, он сказал:

– Да, отдам, если это спасет Лизу.

Мальчика уложили рядом с сестрой и начали переливание. Братишка улыбался, видя, как щечки его сестры заливает румянец. Но вдруг он резко побледнел, улыбка исчезла с его лица. Он очень серьезно посмотрел на доктора и спросил дрожащим голосом:

– В котором часу я начну умирать?

Выяснилось, что малыш понял врача по-своему: он подумал, что должен отдать всю свою кровь. И, будучи уверенным в этом, согласился.

Напрасный урок

Как-то инспектор из Министерства образования пришел с проверкой уровня подготовки педагогов младших классов в одну среднюю школу. Он зашел в первый попавшийся кабинет и застал там странную картину: учительница что-то искала на своем заваленном столе, у нее был замученный, расстроенный вид, дети были предоставлены сами себе, они бегали, прыгали, шумели, одним словом – хаос.

– Простите, я инспектор, у вас какие-то проблемы? – решил представиться проверяющий.

– Я устала, господин инспектор, я уже не знаю, что делать с этими детьми. Я удручена, нет табличек для рисования, министерство не присылает дидактический материал, у меня нет ничего нового показать детям…

Среди беспорядка, царившего на столе учительницы, инспектор увидел пробку. Он взял ее в руку, вытянул перед собой, чтобы ребятам было хорошо видно, и обратился к классу:

– Что это?

– Пробка! – ответили хором заинтересованные дети.

– Хорошо, откуда она взялась?

– Из бутылки! Из дерева! Их делает специальная машинка, – последовали разные ответы.

– А что еще делают из дерева? – продолжал инспектор.

– Стулья, стол, корабль.

– Хорошо! У нас уже есть корабль. Кто может его нарисовать? Кто может на доске нарисовать карту и определить наш корабль в ближайший порт? А какие еще порты и на каких реках вы знаете? А каким странам они принадлежат? Может, вы знаете какого-нибудь популярного певца из этой страны или поэта?

И начал урок географии, истории, музыки, литературы одновременно. Учительница остолбенела. Только после звонка она обрела дар речи:

– Огромное спасибо, господин инспектор. Я никогда не забуду урока, который вы мне преподали. Большое спасибо!

Прошло время. Инспектор вернулся в ту же школу и разыскал ту же учительницу. И застал ту же картину: учительница была замучена, раздражена и искала что-то на своем столе, заваленном кучей ненужных вещей. Ученики все так же прыгали, бегали, шумели…

– Что случилось, что с вами? Вы меня помните?

– Да, инспектор, конечно же помню, как же мне вас забыть? Как хорошо, что вы приехали! Представляете, не могу найти пробку! Куда она подевалась?

Если мы будем ждать, что кто-то придет и подарит нам формулу успеха, то никогда ничего не добьемся. Нужно пробуждать собственное воображение, фантазировать, представлять. Реализовать наши задачи и мечты можем только мы сами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)

Отец Павел был свидетелем разграбления и уничтожения родной земли, затопления целого края. Пройдя сквозь лагеря и ссылки, он вернулся на мологскую землю, и к нему стали совершаться многолюдные паломничества, шли за благословением монахи и миряне, обращались за советом, как к великому старцу. Именно таким, мудрым и любящим, предстанет он перед читателями этих воспоминаний."Дивное дело: в древней ярославской глубинке, на незатопленном островке мологских земель смыкается разорванная связь времен и хранится в нетленной чистоте сокровище старинного православия. И сама жизнь архимандрита Павла словно переплетается с притчей – не поймешь, где кончается реальность и начинается преданье".

Наталья Анатольевна Черных

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература