Читаем Лучшие сказки Софьи Прокофьевой полностью

Все бросились за ним, но он, перелетев через груды кирпича, легко всех опередил и очутился возле другого дома, почти построенного. Около него с задумчивым видом стоял длинношеий подъёмный кран и как будто прикидывал, не добавить ли дому ещё пару этажей или несколько балкончиков.

— Вон он! Вон он! — закричал молодой рабочий, высовываясь из кабины подъёмного крана. — Налево побежал, а теперь направо!

«Совсем затравили!» — в отчаянии подумал кот Васька, удирая подальше от всевидящего подъёмного крана.

Он пересек большой пустырь, обогнул маленький домик на колёсах и вдруг увидел чудесный старый ящик, сбитый из грубых шершавых досок. Одним уголком ящик опирался о кирпич, и под него можно было легко забраться.

Кот Васька нырнул под ящик. Здесь было сумеречно и уютно. Плоский луч солнца проникал в узкую щель между рассохшимися досками.

«Милый домик, спасибо, что ты приютил бедного нарисованного кота, — растроганно подумал кот Васька. — Здесь я хоть ненадолго обрету покой. Перекушу чем бог послал и отправлюсь, гордый и независимый, куда глаза глядят».

Но, видно, коту Ваське в этот день не суждено было хоть немного отдохнуть. Не прошло и трёх минут, как он снова услышал чьи-то шаги и голоса.

— Как, однако, досадно! — сердито сказал мужской голос. — Если бы ты тогда хоть на одну минутку взяла у меня портфель, я бы двумя руками тут же схватил этого негодного кота!

— А если бы ты только на одну секунду взял мою сумку, — упрямо возразил женский голос, — я бы двумя руками тут же поймала этого ужасного зверя!

Голоса умолкли.

И тут кот Васька совершил непростительную оплошность. Он решил, что обладатели портфеля и сумки удалились, оставив его наконец в покое.

Если бы он не был так измучен и взволнован, он бы, конечно, догадался, что никуда они не ушли, а попросту присели на край деревянного ящика.



Но кот Васька решил, что он совсем один и к тому же в полнейшей безопасности и может теперь, не тратя времени даром, подумать о пропитании.

«Пообедаем! — сказал себе кот Васька. — Что бы ни было — пообедаем! Но что можно превратить в мышь, сидя в деревянном ящике, где, кроме деревянного ящика, ничего нет? Вот вопрос! Превратить в мышь землю, которая у меня под ногами? Иначе говоря, превратить в мышь земной шар? Интересно, где же я тогда окажусь, после того как пообедаю?.. Гм!.. Это, пожалуй, несколько рискованно. Остаётся только одно: превратить в мышь этот деревянный ящик. Так что уж извини, мой дорогой, уютный домик, мне очень жаль, но…»

Кот Васька облизнулся и прошептал:

Великан или малыш,Ты стоишь или лежишь,Ты молчишь или скрипишь,Превращайся сразу в мышь!

И в тот момент, когда всё осветилось, а стены и потолок его домика внезапно исчезли и перед его носом мелькнула желтоватого цвета мышь, в тот же самый момент откуда-то сверху на него обрушились два человека.

Они, можно сказать, вдвоём уселись на несчастного кота Ваську, всей тяжестью придавив его к земле. Кот Васька даже не успел разглядеть, куда скрылась желтоватая с деревянными разводами мышь.

Но и для этих двух людей исчезновение ящика и внезапное падение вниз на что-то живое, двигающееся, мохнатое тоже явилось полнейшей неожиданностью.

Вскрикнув, оба они вскочили. Кот Васька не стал дожидаться, пока они придут в себя.

Он со всех ног кинулся прочь.

— Портфель!

— Сумка!

И всё началось сначала.

Коту Ваське казалось, что теперь за ним гонится весь город.

Какие-то дети.

Целый дом пионеров с зоологическим кружком во главе.

Какие-то люди в белых халатах.

Пожарники.

Милиционеры.

И наконец, какое-то одеяло, которое попыталось наброситься на него сверху.

Ах, если бы пушистый Вертушинкин бы сейчас с ним! Он бы не дал в обиду своего невезучего нарисованного кота. Он подхватил бы его на руки, спрятал бы под свою синюю школьную куртку, успокоил, отогрел… Но Вертушинкина нет с ним. Он совсем один. Один-одинёшенек. И за ним гонится эта ужасная кричащая толпа…



«Может, превратить их всех… ну, в этих… серых… которые с хвостами?» — затравленно оглядываясь, подумал кот Васька.

Но все мысли у него в голове тоже бежали и подпрыгивали. Нет, сколько он ни старался, он не мог вспомнить ни словечка из волшебного заклинания.

А тут ещё, на его несчастье, какая-то старушка, увидев бегущего по улице кота, а за ним целую толпу народа, от удивления всплеснула руками. При этом она уронила на тротуар банку с вишнёвым вареньем, которую несла в подарок другой старушке, своей давнишней подруге.

Варенье было самое лучшее: домашнее, душистое, без косточек.

Но вряд ли кот Васька оценил это. Он влетел в сладкую густую лужу, отчего его лапы и живот стали липкими и клейкими, а хвост сразу отяжелел и потерял подвижность.

Но и этого мало. Какой-то малыш преградил ему путь, прижав его к земле большой душной подушкой.

Кот Васька, задыхаясь, вспорол когтями эту подушку. Но ничего на свете нет ужаснее, чем пух и перья вместе с вишнёвым вареньем. Если уж они встретятся, то разлучить их просто невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Софья Прокофьева. Сборники

Похожие книги

Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей