Читаем Лучшие сказки Софьи Прокофьевой полностью

Две чёрные хищные перчатки чуть было не схватили его за шиворот. Ему даже показалось, что из чёрных пальцев высунулись острые когти. Но рук было слишком много. Мальчишеская рука, поцарапанная, измазанная чернилами, рванулась наперерез перчаткам, норовя ухватить его за хвост. Руки сталкивались, мешая друг другу.

Кот Васька не стал дожидаться, пока кто-нибудь его схватит. Он скользнул между туфельками на высоком каблуке и зелёными ботиками и понёсся по улице, то растягиваясь всем телом, то сводя все лапы вместе.

Глава 15

ТОМИТЕЛЬНОЕ ОЖИДАНИЕ НА ЛЕСТНИЦЕ. И ГЛАВНОЕ: ВАСЯ ВЕРТУШИНКИН ТОЖЕ ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ПОИСКИ ОПАСНЕЙШЕГО ПРЕСТУПНИКА


Вас, конечно, интересует, что же делал Вася Вертушинкин, после того как кот Васька, раздосадованный и оскорблённый, покинул его в парке?

Минуточку, минуточку, я всё расскажу вам по порядку.

Вася Вертушинкин решил всё же отправиться к волшебнику Алёше, хотя, надо признаться, идти к нему ох как не хотелось!

«Надо идти к нему, надо, — с тоской твердил себе Вася Вертушинкин, пока троллейбус вёз его по знакомым улицам, — Пусть он хотя бы мышей обратно в хищников превратит. А потом…»

Вася Вертушинкин сам не знал, что будет потом. Как он встретится с ребятами, с Катей. Он не мог думать об этом. Всё как будто обрывалось в темноту, в пропасть…

Вася Вертушинкин бегом пересек свой двор. К счастью, во дворе никого не было. Хоть в этом повезло! Только кошка Мурка, как всегда недовольная и скучающая, сидела на крыше гаража и грелась на неярком осеннем солнышке.

Вася Вертушинкин нырнул в подъезд и через две ступеньки бросился вверх по лестнице.

Задыхаясь, взлетел он на верхний этаж и остановился, изумлённый.

Дверь! Честное слово, дверь! Да ещё похожая на плед, вся в клеточку и даже с бахромой.

Как же её успели так быстро поставить? Не иначе, опять чудеса. Наверное, волшебник Алёша вернулся домой и наколдовал себе новую дверь.

Вася Вертушинкин долго и терпеливо звонил, ждал и снова звонил.

В пустой квартире тоскливо и одиноко раздавался дребезжащий звонок. Будто в передней кто-то маленький, весь обвешанный колокольчиками, спрыгивал на пол и убегал в дальние комнаты, и звон его колокольчиков затихал.

Всё ясно. Нет волшебника Алёши. Ушёл куда-то. И скажите на милость, ну что ему дома не сидится?

Вася Вертушинкин опустился на ступеньку. Никуда он отсюда не пойдёт. Он будет тут сидеть хоть целый день. Хоть всю жизнь. Потому что, можете вы это понять, некуда ему теперь идти!

Ступенька была холодной, и уже через минуту Вася Вертушинкин почувствовал это. И холод этот пробирался в него всё глубже и глубже, пока ему не показалось, что он сам стал каменный и холодный, как эта ступенька.

Вася Вертушинкин, чтобы хоть немного согреться, обхватил себя руками за плечи, весь сжался, съёжился.

Где же волшебник Алёша? Сидит себе, наверно, где-нибудь в гостях, волшебные чаи гоняет. И дела ему нет, что из-за него, может быть, человек погибает…

Впрочем, почему из-за него? Во всём, во всём виноват кот Васька, этот зловредный хвастун и обманщик. Ничего толком не умеешь, зачем хвастать?

Впрочем, почему кот Васька виноват?.. Ведь если как следует разобраться…

Потянув за эту нитку, Вася Вертушинкин принялся разматывать весь клубочек.

Наверно, он долго сидел на этой ступеньке, окоченев от тоски и ожидания. Лучи солнца, с трудом проникнув сквозь высокое пыльное окно, двигаясь по стене, постепенно пришли к нему и словно свили тёплое гнездо у него на коленях.

Со двора послышались громкие голоса ребят. Чистый, словно умытый голосок Катьки. Какими чужими, безжалостно-счастливыми показались они все Васе Вертушинкину.

Вася Вертушинкин встал и начал медленно-медленно спускаться по лестнице.

На каждой ступеньке ему хотелось остановиться, сесть и не двигаться. Но он упрямо твердил себе: «Надо! Надо! Надо!» — и шаг за шагом спускался вниз.

Он вышел во двор, и в щёку ему ударила сонная мохнатая пчела. Наверно, несла последнюю каплю мёда в свой улей.

А посреди двора, освещённые низким осенним солнцем, стояли те, кого он боялся увидеть сейчас больше всего: Катя, Серёжка Междупрочим и Петька.

Они что-то горячо и взволнованно обсуждали, а Серёжка кричал громче всех, да ещё немилосердно пихался локтями, чтобы обратить на себя внимание, чтобы все слушали только его одного.

— Ребята… я всё нахвастал… — сказал Вася Вертушинкин с таким усилием, что даже сам удивился, до чего же трудно сказать эти короткие слова.

— Знаем, что нахвастал! Ладно, что нахвастал! Подумаешь, нахвастал! — завопил Серёжка Междупрочим. — Ты радио слышал?

— Слышал? — повторила Катя.

— Нет, — оторопел Вася Вертушинкин.

Какое ещё радио? Он такое сказал ребятам, в таком признался, а они хоть бы что, спрашивают про какое-то там радио… Не дразнят, не смеются…

Перейти на страницу:

Все книги серии Софья Прокофьева. Сборники

Похожие книги

Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей