Итак, наш контракт подходил к концу, и нужно было решать, продлять его или нет. Если честно, к этому времени жара и африканская экзотика уже изрядно достали, но руководство местного спецназа, в подчинении которого мы состояли, склоняло нас к тому, чтобы остаться ещё на год-другой. Платить, правда, обещали неслабо. Ну, а чтобы было время подумать, армейское начальство дало нам дней десять отпуска, «Ленд Крузер» и водилу из местных арабов к нему.
Не испытывая недостатка в деньгах, мы попытались оттянуться в Хартуме. Но в тех местах сильно не разгуляешься, это вам не Европа и даже не Ближний Восток. И к утру четвёртого дня нам стало скучно. Вот тогда-то наш водила по имени Хассан и предложил прокатиться в его родной посёлок, расположенный на юго-западе страны у истоков небольшой реки под названием Эль-Араб. Ехать нужно было довольно далеко, вдоль железной дороги через провинцию Кордофан и дальше в так называемый Южный Дарфур. Это примерно в тысяче километров от Хартума.
В тех местах тоже было неспокойно, это если мягко сказать, но такая мелочь не могла остановить двух скучающих и сильно нетрезвых наёмников, ищущих приключений на свои крепкие задницы. Тем более что Хассан заверил нас, будто бы всё арабское население в тех краях состоит с ним в родстве, сам он держит ситуацию под контролем, и его радость видеть нас у себя в гостях не будет иметь границ в разумных пределах. Проверив боезапас, наличие солярки в канистрах, и прикупив ещё с десяток бутылок подпольного виски, мы ближе к полудню тронулись в путь.
Дорога, пролегающая по однообразной каменистой местности, оказалась с покрытием среднего качества, приближающимся местами к полному его отсутствию. По этой причине, проехав всего четыреста километров, мы заночевали в большом и унылом городе под названием Эль-Обейд, а утром, совершенно трезвые, двинулись дальше, уже сожалея в душе о неосторожно принятом вчера решении.
По дороге вырубился кондишен в нашем «Ленд Крузере», и только к вечеру, истекающие потом, мы прибыли в небольшое селение Эль-Араб, расположенное на левом берегу довольно живописной речушки с таким же названием. К северу от посёлка на расстоянии метров пятисот возвышался невысокий скальный выступ, со всех сторон окружённый песчаными барханами. Правее скал виднелись утонувшие в песках какие-то пирамидальные сооружения разных размеров и что-то, напоминающее полуразрушенный храм. Таких древностей, замечу, полно в этой стране, гораздо больше, чем в том же Египте.
Нас встретили хорошо. Поместили в отдельный дом и даже посадили охранника перед входом, хотя Хассан клялся, что случаев воровства в их селении никогда не было. Потом мы с Полковником искупались в реке, сменили пропитанную потом одежду на шорты и майки, и были готовы принять участие в вечернем обеде, который был устроен по случаю приезда столь важных гостей. В нем принимало участие всё взрослое мужское население посёлка. Женщины, как водится в мусульманском мире, находились либо в глиняных домах, кстати, очень прохладных, либо у реки, занимаясь стиркой.
Я не стану рассказывать о том, как мы ели зажаренных целиком коз, нашпигованных острыми травами, запивая мясо холодной водой с лимонным соком, и как пили на десерт из малюсеньких чашек горький кофе такой крепости, что искры сыпались из глаз, но зато после этого от дневной усталости не осталось и следа. Спиртное здесь по понятным причинам было не в ходу, и мы не стали выделяться из общей массы.
Долго, до глубокой ночи говорили о том, что делается в мире, как идёт война на юге, как живут люди в далёкой стране под названием Украина, о которой они никогда не слышали. Мы расспрашивали о жизни в посёлке, которая нам показалась однообразно унылой и бесперспективной, ввиду подступающих песков пустыни. Хассан был нашим переводчиком. Ближе к полуночи старики посовещавшись, пришли к выводу, что гостям нужно отдохнуть, и праздник подошёл к концу.
Пред сном мы с Полковником решили всё же пропустить по глотку виски, но сделать это где-нибудь за пределами селения. Сопровождаемые Хассаном и его немолодым родственником по имени Моххамад, который увязался следом, мы медленно побрели в сторону пустыни. До сих пор не могу забыть того удивительно красивого зрелища, которое открылось нам с вершины самого высокого бархана. Была полная луна. Своим холодным светом она осветила на многие километры вокруг и серебряный изгиб реки, уходящие к горизонту гребни песчаных волн и таинственные сооружения, поглощаемые пустыней. Как-то сразу почувствовалось, что нас окружает неимоверно старый мир. Даже говорить не хотелось, и мы долго сидели молча на тёплом песке под небом, усеянном немигающими звёздами.
— Хассан, — спросил вдруг Полковник, когда мы сделали по очередному глотку отвратительного тёплого виски, — а ты не в курсе, что это за развалины прячутся в песках?