— Позвони ей. Скажи, что все в порядке. Мы рядом с Антоном. Ему станет легче, и мы его привезем. — Я отключила телефон, но прятать не стала. Нашла номер Жарова и позвонила.
— Алло, — отозвался Андрей.
— Это Марина Владимировна Клюквина, — представилась я.
— Есть новости о Насте? — испуганно спросил он.
— Нет, мы пока ее не нашли, — не стала я врать. — Если честно, я надеялась, что она дала вам о себе знать.
— Нет, — глухо отозвалась трубка.
После этих слов я простилась, не хотелось лишний раз сыпать соль на рану человеку, который от нас ждет только хороших новостей. А новостей как раз нет, ни хороших, ни плохих.
— Расстроен парень, — сообщила я Альберто.
— Какой парень? — поинтересовался он.
— Близкий друг Насти Ольшанской, Андрей Жаров. Это он забил тревогу, когда она не вернулась из поездки. Собственно, из-за него мы здесь.
Из больницы мы поехали в гостиницу. Вечером я позвонила Алине, доложила о встрече с Антоном.
— У тебя новости есть?
— Нет. Я запаслась двумя разговорниками — русско-испанским и испанско-русским — и устроила засаду на Педро у его дома. Мне вдруг пришло в голову, что он может вернуться так же неожиданно, как уехал.
— И ты дождалась?
— Нет. Не было ни машины «Пежо», ни мужчины, который по возрасту мог бы быть Педро.
— Веня как? Все достопримечательности осмотрел.
— Вчера в садах Хенералифе познакомился с одним чудаком. Парень просто бредит арабской архитектурой. Куропаткин в восторге от нового приятеля. За ужином все уши мне о нем прожужжал.
— Ладно, завтра после разговора с Литовченко позвоню. — Я положила трубку.
Глава 10
В девять утра мы уже были в больнице у Антона. Против вчерашнего дня выглядел он значительно лучше. Увидев нас, улыбнулся и даже предпринял попытку приподняться в постели.
— Лежите-лежите, — остановила я его. — Вам, наверное, нельзя.
— Ну что вы! Мне уже хорошо.
— Хорошо бы вам было, если бы вы не сбежали из больницы Гранады. Кстати, зачем вы это сделали?
— Думал успеть догнать своих, — огорошил меня Антон.
— Простите, но к тому времени, когда вы очнулись, ваши соотечественники были уже дома. Вы в коме пролежали суток трое.
— Да? А мне казалось… Наверное, меня очень сильно по голове ударили. С памятью проблема: то помню, то нет, — протяжно вздохнул Антон.
— Память восстановится, — пообещала я. — Вы же узнали Альберто, вспомнили, когда должны были уезжать. Только вот с датой напутали, но это потому, что без сознания долго пролежали. Расскажите, что с вами случилось в Гранаде? Нет, лучше начните с того, как там оказались. А еще лучше признайтесь, какие у вас отношения с Настей Ольшанской. Ведь с ней вы отправились в Гранаду?
По недовольному лицу Антона, я поняла, что ляпнула что-то не то, и потому поторопилась сказать:
— Не волнуйтесь, Антон, наш разговор останется между нами. Я вам обещаю.
Антон кивнул и начал рассказывать — тихо, медленно, часто вздыхая и останавливаясь. Мы его не торопили, понимая, что ему пока трудно говорить.