Читаем Лучший исторический детектив – 2 полностью

Голос смолк. Полина обернулась и увидела, что Поль положил трубку. На его лице сияла улыбка.

— Я скоро их увижу.

Полина подошла к нему и села рядом.

— Ты счастлив? — спросила она, нежно беря отца за руку.

— Очень. Я никогда не видел своих внуков, я только знал о их существовании.

— Но у тебя здесь тоже, наверное, есть внуки от Натали или Андрея?

Поль взглянул на неё и отрицательно покачал головой.

— Здесь у меня нет внуков.

— Как же так? — удивилась Полина.

— Современное общество, современные взгляды. Натали нет ещё сорока, и она делает карьеру. В этом она видит смысл своей жизни. А о том, что может быть, когда-нибудь будет поздно иметь детей, не задумывается. Андрею только слегка за тридцать. Молодость… Ему не до женитьбы и детей. Хотя я в его возрасте уже родил тебя и был счастлив.

Полина была поражена услышанным. Теперь до неё доходил весь смысл одинокого существования отца. Даже находясь в окружении своих детей, он ждал её, Полину, всю свою жизнь, мечтал о внуках и тёплых отношениях в семье.

Они обнялись и ещё долго сидели так, не отпуская друг друга из объятий. Наконец Полина произнесла:

— У меня есть их фотографии. Хочешь взглянуть?

— О, это моя мечта.

Полина вынула из сумочки небольшой альбом и протянула отцу.

— Господи!

— Что случилось? — Полина нагнулась над альбомом и увидела первую фотографию на которую смотрел отец.

— Кто это? — и он указал на младшего сына.

— Это Павел.

Поль вздохнул:

— Он, вылитая копия твоей матери Марии.

Полина была поражена. Она снова взглянула на фотографию, пытаясь уловить в чертах сына нечто неуловимое. Но с фотографии на неё смотрело до боли родное и знакомое лицо Павла.

— А Иван похож на нас, — многозначительно добавил Поль, — порода.

— Какая порода? — удивилась Полина.

— Дворянская. Попозже я тебе обо всём расскажу. Слишком долгая история, и я хочу тебя к ней подготовить.

И снова Полина была заинтригована. Сколько ей ещё предстоит узнать?… Знать свою родословную — это естественно, но женская интуиция подсказывала ей, что здесь нечто большее, чем родословная.

Неожиданно её осенило:

— А фотографии мамы у тебя есть?

Поль взглянул на неё:

— Что ж, изволь, если ты готова их увидеть.

И он вынул из внутреннего кармана пиджака две фотографии. Полина протянула руку и взяла их. На одной из них была изображена молодая девушка с роскошными светлыми волосами. От улыбки на щеках образовались ямочки. Она выглядела счастливой и не догадывалась, что ждёт её впереди.

— Какая красивая! — ахнула Полина. — Моя мама.

На другой фотографии эта же красивая девушка с молодым человеком. Оба смеются в объектив фотоаппарата.

— Это я, — опередил Поль вопрос дочери. — Мария уже беременна тобой.

— Значит нас здесь трое? — грустно улыбнулась Полина. — Как больно и печально…

Она протянула фотографии отцу. Он отстранил их от себя.

— Они твои, доченька. Оставь себе.

Полина была безмерно благодарна отцу. И снова, сидя на диване, они тихо беседовали, вспоминая и делясь прошедшим.

<p>IV</p>

День встречи с родственниками наступил. Рано утром Люк заехал за Полиной. Она была готова и ждала его в холле. Дрожь в ногах выдавала волнение. Но надо было взять себя в руки. Она едет на встречу с братом и сестрой. Как они её примут? Она не знала ответ на этот вопрос. Ведь знали же они о её существовании все эти годы. Полина тревожно вздохнула. Через некоторое время автомобиль подъехал к небольшому, уютному дому, и она вышла из машины.

Люк помог войти в дом и провёл её в гостиную. Гостиная была пуста. Но через несколько минут она услышала знакомые шаги. Вошёл отец, он был взволнован не меньше.

— Они сейчас приедут. Всё будет хорошо, — пожал он руку Полине. — Сегодня выходной и у нас будет много времени пообщаться.

— А их мать, т. е. твоя жена?… — Полина не знала, как спросить.

— Я вдовец. Извини, что забыл об этом сказать.

А через несколько минут в дверь позвонили, и Полина услышала приглушенные голоса. Гости вошли. Одного взгляда было достаточно, чтобы увидеть огромную разницу между ними и Полиной.

Невысокая, пухленькая женщина с короткими тёмными волосами и карими глазами не сводила взгляд с отца и Полины. Молодой человек был чуть выше, но внешне сильно походил на сестру.

— Здравствуйте, — протянула руку Натали, — очень о вас наслышаны. Не думала, что вы так похожи на нашего папу.

— Очень рад вас видеть, Полина, — более радушно произнёс Андрей. Он обнял Полину и поцеловал в щеку.

Не надо было обладать большой наблюдательностью, чтобы заметить ревность Натали. Это слегка озадачило Полину. Врагов она иметь не хотела, поэтому постаралась проявить к своим молодым родственникам максимум внимания. Говорили ни о чём, пили кофе и смотрели альбомы. В голосе Натали чувствовалось раздражение и некоторый укор в сторону Полины:

— Значит, вы и есть та единственная, неповторимая Полина? — едко выдавила она.

Полина Павловна не знала, как реагировать на столь капризное замечание. Ей оставалось лишь взглянуть на отца, ища в его лице поддержки.

— Натали ревнует тебя ко мне, как и её мать ревновала меня к моему прошлому, — он не сводил взгляда с Натали.

Натали фыркнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги