Читаем Лучший из лучших полностью

Базо улегся на подстилку, и девушка, точно собачонка, свернулась у него в ногах. Ожидания, что пленница попытается сбежать, когда все уснут, не оправдались: она не шелохнулась, и после полуночи Базо уснул. Он поднялся за час до рассвета, чтобы проверить часовых. Трава покрылась инеем, девчонка тихонько стучала зубами. Проходя мимо, он сбросил свою меховую накидку, и девушка торопливо завернулась в нее.

Отдав приказ выступать, Базо заметил, что она несет на голове его подстилку и котелок. Десяток раз за время дневного перехода он проходил в конец длинной колонны пленников без всякой на то причины. Каждый раз, оказавшись за спиной девушки, Базо невольно замедлял шаг, наблюдая, как переливаются мускулы на ее спине, как перекатываются круглые черные ягодицы и подпрыгивают блестящие груди. Она повернула голову и застенчиво улыбнулась ему; Базо с высокомерным видом зашагал вперед.

Вечером Базо позволил себе одобрительно кивнуть, попробовав приготовленный девушкой ужин. Когда она перевязала рану, он сказал:

– Больше не жжет.

Пленница не поднимала глаз.

– Кто научил тебя этому? – настойчиво спросил Базо.

– Колдун Пемба, – прошептала она.

– Зачем?

– Я была его ученицей.

– Почему именно ты?

– У меня есть дар.

– Ну что же, маленькая колдунья, предскажи мне судьбу, – засмеялся Базо.

Она подняла голову, и он вгляделся в раскосые темные глаза, от которых душу охватывало смятение.

– Не смейся, господин.

Она назвала его «нкози», «господин», но Базо замолчал, чувствуя, как волосы встают дыбом.

Ночью, услышав, как пленница стучит зубами от холода, он приподнял полу накидки, и девушка забралась под нее.

Базо притворился спящим, хотя на самом деле чувствовал малейшее движение устраивающейся поудобнее девушки. Было бы так просто положить руку ей на грудь и прижать покрепче, коленом раздвигая ее ноги… От этой мысли он дернулся и закряхтел.

– Господин? – прошептала она. – Тебя что-то тревожит.

– Как тебя зовут? – не зная, что ответить, спросил Базо – тоже почему-то шепотом.

– Танасе.

– Танасе… – повторил он, словно перекатывая имя на языке. Звучит неплохо, хотя значение непонятно: судя по имени, девушка была из племени розви, одного из племен группы машона.

– Я знаю, как зовут тебя: все произносят твое имя с уважением, – сказала она. – Ты Базо, Топор.

– Я убил твоего учителя, Пембу. Пронзил его своей рукой, – ни с того ни с сего заявил Базо.

– Знаю, – прошептала пленница.

– Ты ненавидишь меня за это, маленькая колдунья?

– Я благодарна тебе! – В ее голосе звучала тихая ярость. Девичье бедро прижалось к его бедру.

– Благодарна? Разве ты не любила Пембу, как собака любит хозяина?

– Я ненавидела Пембу! Увидев его смерть в волшебном водяном зеркале, я ужасно обрадовалась!

– Ты предвидела его смерть?

– Его смерть и твое лицо – задолго до того, как ты пришел, чтобы взять меня.

Базо невольно вздрогнул, и Танасе это почувствовала.

– Господин, тебе холодно. – Девушка прижалась к нему, теплая и мягкая, и тело Базо невольно отозвалось.

– За что ты ненавидела Пембу?

– Он был неописуемым злодеем. Я никогда не забуду то, что он заставлял меня делать.

– Пемба использовал твое тело? – хрипло спросил Базо.

– Даже Пемба не осмелился бы прикоснуться к телу избранной, потому что разрыв девичьего покрова уничтожает дар.

– Какой дар?

– Дар предвидения, который так высоко ценят подобные Пембе.

– Тогда чем он заставлял тебя заниматься?

– Темными делами, от которых страдает не тело, а душа.

Танасе задрожала, повернулась к нему и прильнула к широкой гладкой груди, уткнувшись в нее лицом. Базо едва расслышал приглушенный голос девушки:

– Я не хотела стать избранной, я боюсь и ненавижу то, что ждет меня впереди, если пойти этой дорогой.

– Пемба мертв.

– Ты не понимаешь. Пемба был лишь мелким колдуном, я научилась почти всему, что он знал. Затем меня призвал бы к себе один из тех, чье имя я не осмеливаюсь произнести вслух. Мне рано или поздно придется подчиниться великим колдунам.

– Ты под моей защитой.

– Базо, господин, есть только один способ, которым ты можешь защитить меня.

– Какой?

– Сделай меня бесполезной для них. Уничтожь этот дар, это ужасное бремя.

– Как?

– Как ты уничтожил Пембу ударом стального копья, уничтожь мой дар копьем своего тела, разорви покров, избавь меня от бремени.

Танасе чувствовала, как он прижимается к ней, горячий и твердый. Ее тело словно расплавилось, став мягким и податливым.

– Да, господин! Сделай меня обыкновенной женщиной, чтобы по ночам твой живот прижимался к моему, чтобы твой сын зашевелился у меня под сердцем и сосал мою грудь.

– Танасе, ты получишь все это, – прошептал Базо хриплым от вожделения голосом. – Когда мы придем в Булавайо, король вознаградит меня и позволит выбрать жену.

– Господин, промедление опасно!

– Я не стану блудить с тобой, как с рабыней. Ты будешь моей первой и старшей женой.

– Господин…

– Хватит, Танасе, не искушай меня больше! То, что ты чувствуешь, всего лишь плоть, а не камень – несмотря на свою твердость.

– Нкози, ты не знаешь, как могущественны волшебники. Спаси меня от них!

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги