Читаем Лучший из лучших полностью

Марк сказал это с такой злобой, что Эрин была потрясена. В душе его, очевидно, кипели эмоции, но Эрин не могла в них разобраться. За то короткое время, что она знала его, он показался ей беззаботным и даже поверхностным. Но за обманчивой внешностью скрывались переживания и страдания.

– Вы чего-то не договариваете?

Он отрицательно покачал головой.

– Ничего. Поговорим об этом в другой раз.

Эрин казалось, что он скрывает что-то очень важное, слишком важное, что имеет большое значения для их отношений.

– Пожалуйста, Марк.

– Нет, принцесса! – и он примирительно улыбнулся. – Давайте поговорим о чем-нибудь еще. Вот о нашей свадьбе. Ведь у нас осталось совсем немного времени.

Именно сейчас она как раз и не хотела, чтобы он вспоминал об этом, и уж тем более не хотелось ей обсуждать эту тему.

– Марк, об этом никакого разговора не будет, – резко возразила она. – По крайней мере, до тех пор, пока вы не сможете рассказать мне о некоторых важных вещах.

– Но наша свадьба и есть самая важная вещь, – ответил он. – Я подумываю о том, что ее можно было бы устроить в замке.

– Вы меня не слушаете. Никакого замка. Никакой свадьбы.

Марк, верный своей причудливой манере, внезапно отскочил в сторону, и Эрин уже не знала: то ли позвать его, то ли прогнать.

– Может, вы и правы, – заключил он. – Замок не подойдет. В замках ужасно сыро, да и в Нью-Йорке их не часто встретишь. А как насчет парома? Представьте себе замечательный, солнечный день, весь Манхаттан отражается в водах залива позади парома.

– Марк, вы совсем помешались? Свадьбы проводят в церкви: торжественно звучит орган, а невеста в подвенечном платье с букетом орхидей идет меж кресел к алтарю. А ваша идея с грязной пузатой баржей посередине такого же грязного залива крайне не романтична.

Марк улыбнулся.

– Хорошо, – как бы соглашаясь с тем, что Эрин победила, хотя она и не думала об этом, сказал он. – Хорошо, пусть будет церковь. Когда?

– Подождите минутку! Я ни на что не соглашалась.

– Вы уверены? Клянусь, что я только что слышал, как согласились.

– Да нет же, мы просто чисто теоретически обсуждали, как устраиваются свадьбы. Я не имела в виду нас с вами.

– Ну вот у нас и будет такая свадьба, – победно пропел Марк.

– Нет. Этого я не сказала.

– Принцесса, вы сами запутались. Не надо перескакивать с одного на другое.

Эрин застонала.

– Если вы сейчас же не перестанете, я тоже буду как сумасшедшая.

– Замечательно! – похоже, он был очень доволен собой. – Хотите еще пиццы?

– Вы сами… – у нее вырвалось подходящее слово.

– Прекрасная? – предложил он.

– Я больше склоняюсь к мысли, что невозможная.

– О, принцесса, – сладким голосом произнес он. – Вместе мы сделаем все возможное.

<p>6</p>

Когда на следующий день в полдень Эрин вышла из павильона, бледно-серые тучи затянули небо. Лил сильный дождь. Посмотрев на сплошной поток машин, Эрин поняла, что такси поймать не удастся. Она была абсолютно уверена, что в такое время все водители сидят в закусочных, попивая кофе. Борясь с ветром и изо всех сил стараясь удержать огромный зонтик, она уже было направилась к автобусной остановке, когда из потока машин неожиданно вынырнул Джоз и остановился прямо рядом с ней.

– Ты прямо прочитал мои мысли, – с благодарностью сказала Эрин, забираясь на заднее сиденье и отряхивая зонтик. – Что бы я без тебя делала?

– Могла бы запросто подхватить простуду, – ухмыльнулся Джоз и снова влился в поток машин.

– У тебя все в порядке? А как Морин?

– Дети уже захворали, – с огорчением сказал он. – Они становятся невыносимы когда болеют. Полагают, что в это время им должны как по команде приносить апельсиновый сок и мороженое.

– Это Морин их приучила.

– Да, без сомнения, но отправляют-то за всем этим меня, да еще по вечерам.

– Тебе же и самому это нравится.

– Нет, я люблю шоколадный крем.

Эрин засмеялась:

– Я не это имела в виду, Джоз Лоуренс, и ты об этом прекрасно знаешь. Тебе нравится быть нужным этим маленьким разбойникам.

Он, улыбаясь, повернулся к ней.

– Ты так считаешь? Тебе надо попробовать остаться с ними, – его глаза засветились радостным огнем. – Например, завтра вечером?

– А, так вы с Морин решили провести романтическую ночь? – шутливым тоном спросила она. – Может, я заберу их к себе?

– Твоя квартирка и для тебя-то тесновата, не говоря про трех сорванцов. Да что мы торгуемся? Ты приходишь к нам, а мы с Морин пройдемся по памятным местам ночного города, вспомним былое и побудем немного в тишине и мире.

– У меня барахлит кран, – предупредила она. – И миссис Бейтс прислушивается к каждому скрипу кровати. Вы разрушите мою репутацию.

– Все это мелочи жизни, – улыбнулся Джоз. – Ну как, решено?

Эрин сделала вид, что размышляет над его предложением.

– Эрин, ну, пожалуйста, – настаивал он.

– Ну конечно, старый идиот. Я всегда рада провести время с детьми.

– У тебя нет других планов?

Эрин отметила невинное выражение на его лице, и смутное подозрение закралось и душу: – А почему ты спрашиваешь?

– У меня создалось впечатление, что вы с Марком проводите вместе много времени.

Эрин вздохнула, удивляясь, нельзя ли было вообще не упоминать его имя в разговоре.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы