Читаем Лучший колдун короля (СИ) полностью

— И за это спасибо, — спокойно кивнул старший, подходя ближе. — Жива наша красавица!

Он сказал это с такой нежностью, что мне снова стало тоскливо. Я вдруг вспомнила, что никто, даже брат, не называл меня ласковыми прозвищами. Бабуля — только по имени, знакомые тоже. Ну а потом и имени родного не стало.

Я протянула магу повод.

— Она спрыгнула с холма в колючие кусты.

Мужчина погладил лошадь по шее.

— Неужели магией искал?

— Только поначалу. Потом уже просто по ржанию.

— Не преувеличиваешь, — усмехнулся маг. — Это хорошо. Может, и пригодишься. — Он посмотрел на товарища. — Уже то, что приезжий не испугался призрачной чащи, о многом говорит.

<p><strong>Глава 2</strong></p>

В город я въехала на Закате, потому что меньше всего мне хотелось возвращаться в карету к болтливым и любопытным дамам. Правда, попрощаться с ними пришлось по всем законам приличий — хорошо хоть на северо-востоке было не принято руку целовать. Мы раскланялись, и я вместе с конём потопала к гостинице, то и дело проверяя записку, что дал королевский маг. Это было заветное приглашение на испытание — самое первое и важное. Если пройду его, будет и второе, а потом уже обучение и экзамен. Для меня главное было делать всё последовательно, хотя в своём нетерпении я стремилась как можно скорее оказаться поближе к королю — желательно, прямо во дворце.

Гостиница оказалась недорогой и вполне уютной. Хозяин, мужчина лет сорока пяти, среднего роста и с сизо-русыми волосами, узнав, что я планирую стать магом, сразу предложил мне комнату на верхнем этаже, откуда было лучше видно город и «острова».

— Простите, я не совсем понимаю, о чём вы.

— Конечно, вы ведь не дольше часа в Преальде, — снисходительно улыбнулся он. — Тем более что с гор опустился столь густой туман. Видите ли, между собой мы называем столицу «главным островом», и с высоты вы увидите, что таких островов здесь множество. Просто река затейливо вьётся, так и получается, что многие холмы и рощи на их вершинах окружены её водами. У нас и мостов в округе множество самых разных, но главный среди них — тот, что ведёт к святилищу Душ на Ивовом острове.

Я осторожно улыбнулась.

— А есть какая-то карта этих островов? Я планирую здесь задержаться, и хотелось бы лучше округу узнать.

— Ну, в книжной лавке должна быть, — отозвался мужчина. — Тем более что верхом-то всё объехать не проблема.

Он отдал мне ключ и, убедившись, что меня всё устраивает, ушёл. А, не успела я стянуть перчатки, как работники принесли мои вещи и поздний ужин на деревянном подносе.

— Если что-то ещё нужно — обращайтесь, господин, — поклонилась розовощёкая девушка с добрыми серыми глазами.

— Благодарю вас. Сейчас у меня есть всё необходимое.

Она вышла, и я закрыла дверь на щеколду. Комната была вполне удобной, даже с маленькой сидячей ванной. К счастью, мои золотистые волосы не столь быстро жирнились у корней, и опрятно выглядели дней пять, но после долгой дороги в любом случае хотелось вымыться целиком.

Я разобрала вещи, среди которых женских было от силы штук пять, да и то, не предметов гардероба, а всяких мелочей вроде памятной сердцу серебряной заколки. У меня и бельё было особенное: утягивающее наверху и плотное, с подкладом, внизу. Пришлось также пошить удлиненные сюртуки с наплечниками, но вот когда я была в рубашке, выручить могла только магия. Дело в том, что, несмотря на обретённую телесную крепость, формы мои были женскими. Особенно выделялись бёдра, да и неширокие плечи и изящные руки всё портили. За время обучения мышцами я кое-как обросла, но при среднем росте этого было недостаточно. Так и получалось, что я была вынуждена ежедневно пить особые зелья, а ещё выделять время для их приготовления. Это была действенная обманка, но только для глаз: вздумай меня кто-то хорошенько пощупать, и правда бы тотчас открылась.

Хотелось есть, и я, сняв, наконец, сюртук, села за стол, наблюдая в окно, как темнота поглощает туман. Блюда оказались хоть и непривычными, но вкусными. Например, здесь было что-то вроде пюре с густой ароматной подливой и розовыми рыбными кусочками, а ещё красная похлёбка из овощей, щедро сдобренная зеленью и сметаной. Я приучила себя есть больше, однако, так и не поправилась, активно занимаясь верховой ездой, бегом и магией.

— Помоюсь — и спать, — сказала я двум затихшим в объятии кристаллам. — Потому что завтра будет трудный день.

Грязь, пот и напряжение были смыты, и мне понравилось, как едва слышно звучит извне магия гор. Ближние были невысокими, даже снежные шапки не надевали, хотя зимы в Преальде были холоднее наших.

Я уснула спустя час, как убитая, а проснулась с первыми лучами солнца. Тотчас хлебнула зелья, кое-как разобрала космы, которые торчали в стороны, и, закутавшись в одеяло, подошла к окну.

Перейти на страницу:

Похожие книги