Читаем Лучший способ примирения полностью

– Через пять минут ты выйдешь за меня замуж, запомнишь то, что произошло здесь, и будешь думать об этом, пока идешь к алтарю. Я не намерен жить в браке без секса. По крайней мере, с женщиной, которая хочет меня так же сильно, как и я ее.

Бриттани приготовилась протестовать, но не знала, что говорить. Да и что сказать, когда больше всего на свете сейчас хотелось снова лечь в постель с ним, сорвать с себя и с него всю одежду и затеряться в нем. И плевать на всех, кто их там ждет.

– Я с самого начала собирался соблазнить тебя, Бриттани. Теперь буду думать о том, что для других мужчин ты больше не существуешь. Это я забрал твою невинность.

– Как сентиментально. Я собираюсь стать твоей женой лишь ненадолго.

Кайро улыбнулся, и эта улыбка, как прикосновения и ласки, скользнула в сердце Бриттани. Невозможно было устоять перед ней, яркой и теплой, как итальянское солнце.

Этот мужчина ее погубит, но она с радостью пойдет ему навстречу. Ее сердце приотворилось для него. Бриттани испугалась. Но самым ужасным было то, что в глубине души хотелось посмотреть, что из всего этого выйдет. Может быть, даже что-то стоящее.

– Не переживай. Ты будешь моей женой и королевой во всем великолепии. Но главное, Бриттани, ты будешь моей, понимаешь? Ты уже моя.

<p>Глава 7</p>

Последний представитель рода Санта-Домини женился на своей невесте-стриптизерше в фамильной часовне эпохи Ренессанса. Он единственный Санта-Домини за три века существования династии, который женился не в кафедральном соборе столицы.

Отзвучали старинные гимны и клятвы. Кайро стоял у алтаря, воздвигнутого руками предков, рядом с женщиной, к которой испытывал противоречивые и сложные чувства, и не верил, что все это фарс, розыгрыш. Единственным, что занимало его мысли, всем, что он мог и хотел видеть, была Бриттани – женщина, ухитрившаяся рассмотреть его подлинную сущность под маской. Неужели она всецело принадлежит ему? Церковные скамьи были забиты представителями разно родной знати – принцы, графы и мелкие чиновники сидели позади жениха и невесты, однако мысли Кайро витали далеко от гостей. Он мог думать лишь о недавно раскрытом секрете своей жены. Она подарила ему невинность. Необузданная в страсти и неискушенная, Бриттани очаровала его естественностью движений и пылом. Достаточно лишь вспомнить, как она двигалась в постели, охваченная наслаждением. Увлеченный приятными мыслями, Кайро не сразу заметил, что тело реагирует на сладкие воспоминания. Обнаружив это, он слегка изменил позу, чтобы скрыть свидетельство возбуждения, дабы не оскорблять чувства многочисленной европейской знати, и без того потрясенной неожиданным выбором невесты.

«Внимательнее», – приказал он себе, наблюдая за священником.

Кайро ликовал, хотя странное чувство, будто он упускает из виду что-то важное, не оставляло его. В конце концов, его личная жизнь – это его дело. Он увезет Бриттани подальше от любопытных глаз и будет наслаждаться ее близостью. Пусть это и не соответствует их первоначальному замыслу, а Бриттани вовсе не роковая обольстительница, привыкшая к мужскому вниманию. Никто, кроме него, об этом не догадывается. Хотя какая разница. Он впервые за долгое время нашел человека, которому мог бы открыться, хотя это вовсе не означало, что можно поменять изначальный курс. Мысль об этом заставила лишь сильнее себя возненавидеть.

– Не понимаю. Этот наряд подошел бы английской принцессе. Я полагала, что мы хотим эпатировать публику, и чем сильнее, тем лучше.

– Все этого ожидают. Однако у меня иные мысли на этот счет.

Разглядывая сапфир в фамильной драгоценности, Бриттани зарделась, и Кайро понял, что играет в опасную игру. Он и прежде догадывался, но сейчас это стало очевидным.

– Я считала, что мы собираемся шокировать публику тем, что отпрыск королевской крови женится на выскочке без роду и племени вроде меня.

– Все немного сложнее. Наш козырь – не устроить цирк из церемонии, продемонстрировав отсутствие вкуса. Это было бы слишком просто, в основном потому, что такой ход ты уже совершала в предыдущих браках.

В темно-карих глазах Бриттани мелькнуло что-то похожее на боль. Однако она справилась с собой и вздернула подбородок. Кайро невольно задался вопросом, зачем, собственно, ему это надо. Неужели хочет вызвать в ней чувства, подобные тем, что испытывает сам, хотя и боится себе в них признаться?

– Все будут тебя жалеть. Хочешь создать впечатление, что веришь в то, будто твоих искренних чувств ко мне достаточно, чтобы наш брак не считали мезальянсом. Хочешь выдать медь за золото и сделать вид, что не замечаешь разницы. Да они будут смеяться над тобой, и надо мной тоже.

Бриттани подняла глаза. Кайро пришлось собрать волю в кулак, чтобы не вздрогнуть. Неужели это и впрямь он, способный на самые отвратительные поступки? Он, всегда знающий, чего хочет и как этого достичь. Он, хладнокровно выслушивающий новости о беспрестанно ухудшающемся состоянии здоровья генерала.

– Да. – Он делал вид, что не замечает боли в ее глазах. Точнее, что ему все равно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги