Читаем Лучший способ примирения полностью

Надевая обручальное кольцо ей на палец в стенах старинной церкви, Кайро подумал, что не находит в этой ситуации ничего смешного и противоестественного. Напротив, не представлял отныне Бриттани где бы то ни было, кроме как рядом с ним. Весь мир полагал, что знает эту женщину, но они ошибались. Знал ее только он. И отныне она целиком его.

– Можете поцеловать невесту, – провозгласил священник.

О, Кайро бы с радостью не только поцеловал ее. Но сейчас он актер в своем спектакле, и это прекрасный шанс в очередной раз предстать дураком перед камерами. Какое счастье, что ему ничего не стоит изобразить счастливого влюбленного!

Бриттани подняла лицо, на котором сияли огромные глаза, темнее, чем обычно. Он и хотел бы думать, что это неспроста, и она взволнована не меньше него. Как жаль, что сейчас нельзя с уверенностью сказать, где правда, а где ложь.

В маленькой комнатке, где они уединились перед церемонией, все было иначе. Каждое движение ее тела, каждый жест были ему понятны. Тогда они оба были охвачены вихрем восторга и наслаждения. Ему хотелось это повторить.

Он поцеловал невесту, сначала нежно, потом более требовательно, ощущая ее трепет, прижимая к себе чуть крепче, чем предписывали приличия. Он знал наверняка, что Бриттани тоже вспоминает о моменте страсти перед церемонией.

– Почему бы тебе не сделать мне татуировку со своими инициалами? Чтобы все наверняка знали, что я принадлежу тебе.

– Это просьба или очередной вызов?

Прежде чем она успела ответить, он отошел на шаг и представил публике новоявленную жену, свою королеву, что бы злые языки ни говорили о ней. В эту минуту он не мог заставить себя думать ни о чем другом, кроме как о приближающемся медовом месяце. Никогда прежде он не хотел ни одну женщину так сильно. И ни одна из его кратковременных подруг не стала женой. Мысль эта не оставляла его, пока молодожены шли вдоль рядов церковных скамеек по направлению к выходу, где сияло яркое итальянское солнце. Крохотное слово «жена» эхом отдавалось в его мозгу. Кайро даже испытал нечто вроде укола совести оттого, что на миг позволил себе забыть о единственном желании, снедавшем его с детства, – вернуть себе утраченный трон и страну. Он потерял голову от улыбки Бриттани, освещавшей все вокруг.

Праздничный завтрак был накрыт в главной башне старой крепости на причудливо украшенных столах. Кайро знал, какие бы чувства ни обуревали его в данный момент, нельзя было забывать о роли. Возможно, эта свадьба стала самым важным из всех его представлений на публике.

– Я уж и не рассчитывал, что доживу до того дня, старина, когда ты женишься, – пьяно осклабившись, обратился к Кайро один из его якобы лучших приятелей, обнимая за плечи. Гарри Марбери, отпрыск одного из старинных родов Англии, в равной степени известный своим благородным происхождением и числом попранных моральных принципов. Кайро обычно видел насквозь его нехитрые уловки, что не свидетельствовало об исключительном уме молодого англичанина. – Хотя, честно говоря, не вижу смысла. Одно дело, когда кто-то женится ради сохранения престола, но ведь твое королевство давно не принадлежит тебе, Кайро, какие бы слухи ни ходили о старом вояке, который якобы вот-вот испустит дух. Зачем было устраивать весь этот маскарад?

– Все там будем, – лениво отвечал Кайро, точно не обратив внимания на замечание о генерале. Следующие слова дались с трудом, и он возненавидел себя за это. – К тому же уж лучше жениться на стриптизерше, чем на благообразной, стыдливой дамочке.

– Старина, такой мусор, как она, не берут в жены. – Гарри, смеясь, как бы невзначай повысил голос, чтобы его могли услышать гости, собравшиеся вокруг невесты, принимавшей поздравления неподалеку. Вот она застыла. Кайро проклял себя и ложь, которую вынужден повторять в то время, как его чувства всецело принадлежат Бриттани. То, что происходило между ними, прекрасно и подлинно и касается лишь их двоих. – Такой мусор используют и выбрасывают. Так учили меня.

Кайро с трудом удержался от порыва убить Гарри на месте. И это называется самый преданный друг! Удержался потому, что все происходило так, как он хотел. Некого винить в том, что ситуация шла по спланированному сценарию. Никого не волнуют его подлинные чувства. Чувства к жене. Изгнанной королеве.

Вроде бы невинные слова Гарри вскоре появятся в заголовках желтой прессы. Кайро знал, что все «преданные» фанаты не гнушаются возможностью перекинуться с репортерами парой слов и подбросить идеи для новой статьи, вырвав несколько реплик из их с Бриттани диалога. Вот потому он не убил на месте старого приятеля, а, рассмеявшись, хлопнул по спине, точно тот чрезвычайно забавно пошутил.

Так прошло утро. Новоявленный муж смеялся и шутил, позволяя высокопоставленной публике втайне жалеть себя. Все по плану. Одному Богу известно, каких невероятных усилий стоило ему это представление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги