Читаем Лучший телохранитель – ложь полностью

Они почувствовали, как вертолет сначала медленно подал вперед, потом завис на месте, а тяжелый грузовой контейнер покачивался на стальных тросах, подобно гигантскому маятнику. Наконец металлическая коробка резко ударилась о поверхность внизу. Одного из братьев свалило с ног, а Алим ударился плечом о тонкую свинцовую пластину, прикрученную к боковой стенке контейнера. Он быстро пришел в себя и побежал к двери. Они услышали, как вертолет-гигант завис прямо над крышей контейнера, вокруг послышались громкие мужские голоса. После этого наверху раздался скрежет стальных канатов, и еще через несколько секунд по удаляющемуся гулу двигателей сидевшие внутри контейнера поняли, что вертолет улетает прочь.

Алим оттянул назад затвор автомата, который под действием возвратной пружины вернулся обратно, одновременно послав в патронник первый патрон. Судя по дважды раздавшемуся рядом одному и тому же лязгающему звуку, братья сделали то же самое.

Они прислушивались к тому, как поднимается вверх стальной стержень, запирающий дверь контейнера.

Алим щелкнул предохранителем и сдвинул его флажок в среднее положение, в режим автоматического огня.

Как только он сделал это, в проеме двери показался смуглый худощавый мужчина в красной футболке и рваных заношенных шортах, который, подперев дверь плечом, настежь распахнул ее.

На секунду яркий свет с палубы корабля ослепил Алима и его соратников, замерших в черном провале контейнера. Затем периферийным зрением один из братьев уловил какое-то движение. Толстяк в поношенной одежде бежал откуда-то из темноты с занесенным над головой огромным мачете к человеку в красной футболке. Подчиненный Афунди повернул ствол автомата и выстрелил прямо от бедра. Первая очередь прошла слишком высоко, она выбила искры из стальной балки сверху цели, примерно в двадцати футах позади него.

Мужчина изменил траекторию своего пути и взялся за стальную дверь. Алим опустил створ своего АК и нажал на спусковой крючок. Пули в стальной оболочке смели коротышку; тот упал, как тряпичная кукла. Одна из пуль попала в мачете и вырвала его из рук мужчины, который теперь корчился на палубе.

Минус один. Осталось шестеро.

— Вперед, — скомандовал Алим.

Двое братьев бегом бросились из контейнера наружу, на палубу. Афунди повернулся к переводчику. Тот прятался за деревянным ящиком, в котором лежало устройство. Алим указал на человека в красной футболке:

— Спроси его, взяли ли они под контроль мостик?

Переводчик проговорил что-то на испанском языке, дождался ответа и перевел его Алиму:

— Он сказал, что они контролируют мостик и держат капитана. Временно вывели из строя антенну.

Это означало, что судно не имело радио и спутниковой связи, по крайней мере, до того, пока Алим и его люди не отремонтируют антенну.

— Отлично. — Алим выскочил наружу и при свете вечернего освещения побежал к носовой части корабля. Он чувствовал, как палуба покачивается под ногами. Несмотря на то что все, что находилось за оградой палубы, погрузилось в темноту, Алим чувствовал работу мощного двигателя, который толкал корабль против ветра.

Посмотрев назад, Алим услышал выстрелы, короткие автоматные очереди, раздающиеся откуда-то со стороны рулевой рубки. Он нырнул в проем одной из стальных дверей, который вел с грузовой палубы к надстройке судна. Медленно он пробирался по коридору к середине корабля, открывая по дороге двери в каждую каюту и щелкая выключателями, проверял, не прячется ли там кто-нибудь.

Афунди почти миновал обширные кладовые, как вдруг неожиданно раздавшаяся на палубе над головой автоматная очередь заставила кого-то, затаившегося в дальнем углу, пошевелиться. Он сдвинул флажок предохранителя еще на одно деление вниз, поставив оружие на одиночный огонь, и дважды выстрелил в сторону стальной переборки.

Раздавшийся оглушительный металлический грохот заставил две мужские фигуры вскинуться из-за ряда пятидесятигаллоновых бочек, высоко вскинув руки. Оба были худощавые, небольшого роста, темнокожие. Один из них ниже пяти футов. Он был одет в замасленную безрукавку. Короткие всклокоченные черные волосы, казалось, росли в разные стороны на его маленькой округлой голове. Единственное, что в этом человеке казалось огромным, — это его глаза, взгляд которых был прикован к стволу автомата в руках Афунди. Как определил Алим, мужчины, скорее всего, были родом с Филиппин или из Юго-Восточной Азии. Судно было зарегистрировано в Панаме, но его экипаж был нанят с бору по сосенке там, где это обходилось дешевле.

Сначала Алим собирался положить обоих там же, где они стояли, но, прежде чем открыть огонь, сумел разглядеть надпись на тех самых бочках, за которыми стояли эти люди. Он не сумел прочитать буквы, но узнал на бочках международный значок, обозначающий «огнеопасно».

Кивком и стволом автомата он сделал мужчинам знак двигаться к двери.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже