— Может быть, все произошло не так, как принято считать, — вмешался Торп, — и убитый заманил ее сюда, не объясняя причин.
— Вы имеете в виду Пайка?
— Именно, — подтвердил Торп. — Когда она поняла, что что-то происходило вокруг тех фотографий, она достаточно много узнала о Никитине, что не могло не создать для нее проблем. Поэтому она потребовала вернуть ей снимки.
— И для этого в конце концов убила Пайка, не так ли?
— Возможно, — обронил Торп.
— Прокурор считает, что ей кто-то помогал, — заметила Говард.
— Как нам известно, она накачала Пайка лекарствами, — пояснил Торп. — Одному из наших агентов удалось заглянуть в отчет токсикологов. Так что она не такая безобидная овечка, какой кажется. Поэтому во сне всегда держите один глаз открытым.
— Я пыталась заставить Катю поговорить о ее деле, но…
— Забудьте о ее деле, — посоветовал Торп. — Заставьте ее поговорить с вами о ее жизни в Коста-Рике, о семье. О родителях, в особенности о матери. Поделитесь с ней интимными подробностями о своей собственной семье. Не рассказывайте правды. Придумайте что-нибудь. Посмотрите со стороны, что именно она вспоминает о своей жизни.
— Сейчас нам точно известно, что фотографии делала ее мать, — заметила Говард. — Нам нужно узнать, где именно делались снимки и где сейчас находится ее дед со стороны матери.
— Его зовут Яков Никитин, я читала материалы, — сказала Карла. — Если Катя действительно замешана в том, о чем вы думаете, она ни за что не расскажет мне о Никитине.
— Она может дать вам подсказку. Все будет зависеть от того, как она к вам будет относиться, — заметил Торп. — Если она снова попадет в неприятную историю и некому, кроме вас, будет выручить ее, она доверится вам.
— А это идея, — вклинился в разговор Райтаг. — Я думаю, что после той драки в душевой некоторые женщины могут питать к нашей подопечной не самые добрые чувства.
— И это еще слабо сказано, — улыбнулась Карла. — Именно поэтому мне понадобилось оружие. Мне совсем не улыбалась мысль обороняться против восьми или десяти этих разъяренных дамочек, если им удастся прижать меня в угол где-нибудь вдалеке от глаз охраны. Но если я выхвачу «вальтер», то мне придется уйти оттуда. Я буду раскрыта. Одно дело иметь самодельный пистолет, и совсем другое — ствол тридцать восьмого калибра с полным магазином.
— С учетом того, как вы одеваетесь, любопытно, где пистолет находится сейчас? — спросил Торп.
— Вам лучше не знать этого, — парировала Карла.
— Шериф не хотел, чтобы в его тюрьме оказался заряженный пистолет. Он заявил, что это противоречит законам штата, — продолжал Торп. — Он сказал мне, что если вас поймают с этим оружием, то это будет означать большие проблемы на мою задницу, ведь ни он, ни кто-либо из его подчиненных ничего об этом не знает, в том числе и тот охранник, что завернул его в полотенце для вас. Значит, если я потеряю пенсию, виноваты в этом будете вы.
— Semper fi, — процитировала Карла девиз морских пехотинцев. — Я всегда была уверена, что вы слишком долго служили в нашем корпусе, чтобы один из ваших солдат вдруг оказался лежать сиськами вверх в окружной тюрьме.
Говард смотрела на нее, широко раскрыв глаза.
— Простите меня за эти выражения, — извинилась Карла. — Я слишком долго работала под прикрытием.
Торп улыбнулся.
— Итак, к делу. — Райтаг пропустил мимо ушей последнюю часть разговора. — Солаз закрыта в тюрьме по обвинению в убийстве. Она сидит вместе с опасными бандитками, которые после потасовки в душевой с удовольствием угостили бы ее ударом ножа. И если вас не будет рядом, у нее появятся проблемы, не так ли?
— Я надеюсь, что вы позаботились об этом, — улыбнулась Карла.