Читаем Луидор полностью

– 50 экю будет достаточно, сударь.

– Вы меня…хотите ограбить?

– Вы несправедливы ко мне, – возразил мушкетёр, – разве это похоже на ограбление? Вы ведь не станете отрицать, что я подвергал свою жизнь опасности, сражаясь с вами? А вот этого делать не стоит… – последние слова мушкетёра были обращены к маленькому человеку который подобрался к нему очень близко и уже готов был напасть. Первые слова заставили того остановиться, а следующие опустить шпагу:

– Я понимаю вашу тревогу, милейший, – произнося эти слова, мушкетёр открыто ухмыльнулся, и по прежнему угрожая побеждённому противнику остриём шпаги, продолжил откровенно весёлым голосом, – поверьте, я вовсе не собираюсь причинять вред вашему…другу. Я всего лишь хочу получить заслуженное вознаграждение и прошу заметить, что сумма ничтожна мала по сравнению с жизнью моего пленника. И ещё…прошу вас не называть меня «грабителем». Меня это оскорбляет. Если вы дадите себе труд задуматься, тогда поймёте что это всего лишь выкуп и ничего более. Проиграли сражение – платите. Подобных правил поведения придерживаются даже венценосные особы, так мне ли менять их, сударь?

– Вы смеете требовать у меня…выкуп? – человек в шляпе устремил насмешливый взгляд в сторону своего победителя. – Вы хотя бы отдалённо представляете кто я такой?

Эта насмешливость не произвела должного впечатления на мушкетёра. Больше того, своим ответом он совершенно озадачил пленника и его спутников.

– Я достаточно хорошо представляю, кто именно передо мной находится!

– Если бы вы знали кто я, вы бы не осмелились насмехаться над моей шляпой и не осмелились бы бросить вызов…

– Королю Франции? Ваше величество заблуждается на мой счёт. Я прекрасно знал, с кем именно имею дело. Только по этой причине и фехтовал осторожно. Не хотелось вас ненароком задеть. Такое поведение несколько осложнило мою победу. Полагаю, будет лишь справедливо прибавить ещё 20 экю к общей сумме, так как забота о вашем здоровье могла самым неприятным образом отразиться на моём. С позволения вашего величества, всего 70 экю.

В то время когда мушкетёр произносил эту речь от толпы и следа не осталось. Все зрители мгновенно бросились в рассыпную, едва прозвучало имя короля. На короткое время, они остались вчетвером. И это на самом деле был он, король Франции. Сбросив с головы ненавистную шляпу, король гневно процедил сквозь зубы:

– Я тебя повешу, мерзавец!

– Нашли чем испугать, – мнимый мушкетёр хмыкнул себе под нос, – ваше величество уже повелели меня повесить. Столб поставили. Даже моё имя на нём написали. Так что хуже мне всё равно не будет. Отдавайте деньги и разойдёмся миром.

Не давая королю ответить на эти слова, маленький человек которого мы будем отныне называть его настоящим именем, ибо этот был не кто иной как маркиз де Сен-Мар ближайший друг короля, вытащил из кармана туго набитый кошелёк и протянув его перед собой, коротко произнёс:

– Твоя взяла, Луидор! Но очень скоро мы снова встретимся! И тогда перевес будет не на твоей стороне.

– Берегите ваш воротник и постарайтесь не испытывать терпение его преосвященства, – на прощание пожелал, Луидор. Это на самом деле был он. Недолго думая он прихватил кошелёк кончиком шпаги, а в следующую минуту опустил его уже в свой карман. Проделав это, он поклонился королю и сразу же изо всей прыти устремился в сторону повозок.

– Ты его знаешь? – король устремил вопросительный взгляд на Сен-Марана.

Сен-Мар, в ответ издал неопределённый звук.

– Судя по последним словам Луидора…знаю. И весьма неплохо…

– А что за история с воротником?

Сен-Мар, в ответ бросил на короля угрюмый взгляд. Увидев этот взгляд, король расхохотался.

– Так это он тебя стукнул? Чёрт…выходит по сравнению с тобой, я легко отделался?

– О каком сравнении идёт речь? Деньги то были мои.

– Точно. Тебя дважды одурачили. Прежде такого не случалось. Не беспокойся, ты будешь сполна отомщён – король бросил сочувствующий взгляд в сторону Сен-Мара. Тот снова хмыкнул. В этот момент появились сразу несколько десятков людей в чёрных плащах. Все как один низко поклонились королю. Раздался удивлённый голос:

– Ваше величество…здесь?

– Моё величество, здесь, – излишне раздражённо ответил король, – а если к утру вы не найдёте и не приведёте живым ко мне разбойника по имени Луидор, оно ещё придёт на Гревскую площадь когда будут сооружать виселицы, но уже с вашими именами.

<p>Глава 13</p>

В то время как Сеньорита и Гофо разыскивали Луидора обстановка на ярмарке стала резко меняться и не в лучшую для них сторону. Размеренность и спокойствие разом покинули предместье Сен-Жермен. Повсюду стали раздаваться яростные вопли:

– Лови его! Лови его! Лови Луидора!

Перейти на страницу:

Похожие книги