А следом за воплями началось настоящее столпотворение. Всё вокруг задвигалось с такой быстротой, что никто толком и не успевал следить за событиями. И уж совсем были далеки от понимания происходящего. Целые отряды носились полиции и ополчения носились по ярмарке пугая всех своим видом, а более неуправляемыми действиями. Они обыскивали кареты, опрокидывали повозки, останавливали и обыскивали всех подряд, ломали импровизированные сцены, при этом постоянно выкрикивая одни и те же слова:
– Где Луидор?
Или же так:
– Где вы его прячете? Признавайтесь!
И если владельцы сломанного имущества не понимали, чего именно от них хотят, это вовсе не означало, что они не высказывали своего возмущения служителям порядка. Временами это возмущение принимало весьма грозные формы и могло перерасти в настоящее противостояние.
Сеньорита и Гофо меньше других понимали происходящее. Они с откровенным удивлением следили за всеми этими действиями, при этом находясь едва ли не в центре событий. Это спокойствие, вернее недоумение продолжалось до той поры, пока рядом с ними не оказался один верзила, принадлежащий к их банде.
– Чего стоите? – запыхаясь от бега, закричал он им. – Скорее в город, ворота закрывают. Нас всех повесят.
Бросив эти слова, он побежал дальше. Сеньорита попыталась спросить причину происходящего, но того уже след простыл. Недолго думая, оба бросили поиски Луидора и бросились за ним вслед. Вскоре, они слились с толпой, которая направлялась в сторону городских ворот. Шли они недолго. Очень скоро, весь поток остановился. Тысячи возмущённых голосов одновременно взорвали и без того накалившую обстановку. Далеко впереди раздался шум драки или сражения. А возможно это было нечто иное. Чтобы выяснить происходящее, Сеньорита и Гофо отделились от толпы и бросились вниз, к берегу реки. Они, были, не единственные кто выбрал этот путь. Многие предпочли обогнуть скопище народа надеясь быстрее оказаться в Париже. Однако здесь, на берегу чувствовалось относительное спокойствие, хотя шум позади них и впереди них ни на мгновение не прекращался. Оставляя глубокие следы на песчаном берегу, оба заспешили в сторону перевозчиков возле которых уже собиралась толпа. Лодочники на данный момент могли быстро, а главное безопасно доставить их в город. Однако, надежда на лодочников таяла по мере того как они приближались к скоплению лодок возле которых людская масса уже приобрела угрожающие для их планов, размеры. Оба снова выбрались на дорогу и едва не оказались под копытами лошадей. Два всадника проскакали мимо них с криками:
– Именем короля, расступитесь и дайте дорогу!
Прихватив Гофо, Сеньорита во всю прыть помчалась вслед за всадниками, перед которыми открывался проход. Испуганные люди шарахались в сторону тем самым открывая им проход. Затея была хороша, однако она не учла существенную разницу в движение. В итоге когда они оказались перед воротами, всадники уже успели въехать внутрь. Перед ними, как и перед всеми остальными возник целый лес алебард и копий. Не меньше ста стражников перекрыли доступ к воротам. Сами ворота были практически полностью закрыты. Оставили лишь небольшой проход в который мог свободно проехать лишь один всадник. До обоих донеслись возмущённые требования людей. Они громко требовали отворить ворота и пропустить всех внутрь. Так же отчётливо оба услышали ответ одного из стражников:
– Приказ короля. Никого не впускать в город пока не будет пойман разбойник по имени Луидор!
Гофо потянул Сеньориту за руку. Она посмотрела сверху вниз на Гофо взглядом давая понять что всё прекрасно слышала.
– Я так и знал, что он снова выкинет глупость, – пробормотал Гофо, – интересно, чем это он так сильно разозлил короля? Пойду, разузнаю…
Гофо отпустил руку Сеньориты и засеменил в сторону стражников. Сеньорита почти сразу же потеряла его из виду. Она прекрасно знала своего маленького друга и была уверена в его способностях решать порой самые трудные задачи. Гофо и на сей раз оправдал её надежды. Очень скоро он вернулся. Они снова спустились к берегу реки, однако не стали приближаться к лодочникам, а нашли укромное местечко рядом с поваленным деревом, где их никто не мог слышать.
– Луидор ограбил короля! – коротко сообщил ей, Гофо. – Его мечта сбылась. Разве имеет значение, что всем нам придётся сдохнуть на этой дороге ради этой мечты.
Сеньорите понадобилось некоторое время для того чтобы переварить эту новость. На лице то и дело появлялась отчётливая растерянность. Когда она исчезала, появлялась злость. Наконец она разразилась громкой и до того неприличной бранью что Гофо заткнул уши не желая слышать то что она думает о Луидоре и его поступке. Сеньорита довольно долго не могла успокоиться, а под конец непререкаемым тоном заявила:
– Я должна его найти. Немедленно. Король не оставит его в покое до той поры пока не найдёт. У него больше не осталось пути для спасения. Я избавлю его от мучений. Найду и сама убью.