Читаем Луидор полностью

— Я глубоко сожалею о своём поступке. Я не должна была принуждать тебя к этому браку. Ты не представляешь как это больно…получить то о чём мечтаешь и убедиться в том, что эта мечта стала ещё более призрачной. Но ты должен узнать то о чём я не осмелилась сказать,…я не избавления искала от своих несчастий. Нет, Луидор. Я желала, я мечтала, я очень хотела…стать твоей супругой только по одной причине. С первого мгновения, я…полюбила тебя всем сердцем. Вот единственная причина. Я приняла тебя в душе как своего супруга и ничто, никто не изменит этого. Я дала обет и сейчас клянусь…быть верной супругой…только тебе. Даже если…ты ненавидишь меня, я буду тебя любить до последнего своего вздоха…

Рядом с Марией раздался странный хлопок, но она не придала ему значения. Она ничего не слышала за исключением собственного отчаяния. И…не осмеливалась поднять взгляд на Луидора. Прошло всего лишь мгновение после того как она замолчала, когда раздался голос Луидора.

— Мария…

Он впервые назвал её по имени. Но его голос… прозвучал очень странно. Мария, наконец, осмелилась и подняла на него пылающий взор. Она ожидала увидеть всё что угодно, но только не то, что предстало её взгляду. Глаза Луидора…они медленно закрывались. А в следующее мгновение…

он пошатнулся и начал оседать. Мария, всё ещё не понимая происходящего, бросилась к нему.

Она успела ухватить падающего Луидора, но удержать его не смогла. Вместе с ним, она упала на доски. Мария тут же поднялась и с глубоким беспокойством, начала ощупывать неподвижное тело

Луидора. Она не могла понять, что с ним происходит. Внезапно её правая рука стала липкой. Она всмотрелась в руку. На ней была…кровь. Её взгляд тут же устремился к груди Луидора. Именно в этот миг позади неё раздался злорадный голос:

— Это я его подстрелил!

— Нет! — У Марии вырвался из груди душераздирающий крик. Не медля ни единого мгновения, она стала лихорадочно расстёгивать камзол Луидора. При этом с её губ слетали отрывистые фразы.

— Он ранен, ранен…ему надо помочь. Надо расстегнуть камзол…надо разорвать рубашку…перевязать рану…с моим Луидором не может ничего случится

Ей уже удалось расстегнуть злополучный камзол. В глаза бросилось белоснежная рубашка и большое кровавое пятно на груди. Она начала разрывать рубашку чтобы добраться до раны, когда сзади её кто

— то схватил. Сразу же раздался тот же ненавистный голос:

— Уберите графиню, а тело выбросьте в реку!

— Нет, — что было силы закричала Мария, — пожалуйста, позвольте ему помочь. Он ранен…

Рядом раздался многочисленный смех, а вслед за ним тот же голос прошипел рядом с ухом Марии:

— Да он уже подох. Его самое время отдать на корм рыбам.

Её тут же окружили сразу несколько человек. Они схватили ей и стали оттаскивать от Луидора.

— Пожалуйста, пожалуйста, — молила Мария, — позвольте ему помочь, а потом делайте со мной всё что пожелаете. Только позвольте ему помочь…

В этот миг, двое других мучителей направились к неподвижному телу Луидора. Взявшись за тело, на её глазах, они начали сталкивать его с воду.

— Нет, — Мария исторгла из души крик полный отчаяния и устремилась вперёд с такой силой, что ей удалось на мгновение вырваться из цепких объятий. Этого мгновения хватило для того, чтобы добраться до Луидора. Она бросилась на тело и крепко обвила его шею своими руками. Несколько человек одновременно попытались оторвать её от Луидора. Но это оказалось не так просто.

Завязалась ожесточённая схватка между женщиной и бандой головорезов. Они прилагали все усилия, но так и не могли оторвать руки Марии от шеи Луидора.

— Оставьте его, оставьте, — шептала Мария, сжимая свои объятия всё сильнее и сильнее, — меня убейте.

Я одна виновата. Я должна понести наказание.

— Да оторвите же эту мерзавку, — раздался яростный крик.

Последовали новые усилия со стороны головорезов. Оторвать Марию от Луидора им не удалось.

Однако, удалось столкнуть тело. Усилиями головорезов, тело стало сползать с досок. Прошло несколько мгновений и оно почти наполовину оказалось в воде.

Непонятно откуда Мария черпала свои силы. Но даже сейчас, она не отпускала шею Луидора.

Однако, ей не удавалось удерживать тело и оно медленно сползало в воду. Но она не сдавалась. По щекам градом катились слёзы…а в голове билась только одна мысль: «держи его, Мария, держи…не отпускай,… иначе он умрёт».

Одному из головорезов удалось наконец, расцепить её руки. Её тут же начали оттаскивать от Луидора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луидор

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза