Читаем Луидор полностью

— Обещать ничего не могу, но постараюсь помочь.

— Этих слов достаточно, сударь. Я следую за вами.

Луидор спокойно закрыл дверцу. Люмье незаметно для него усмехнулся. Его спутник принял его согласие с таким видом словно делал ему величайшее одолжение. Этого человека нельзя ни к чему принудить, — осознал Люмье, — но как же в таком случае быть с поручением кардинала? Следовало найти выход.

Спустя несколько минут карета остановилась. Люмье покинул карету, показывая Луидору, чтобы тот следовал за ним. Луидор не стал возражать. Когда он вышел то увидел что они вновь на берегу

Сены. Несколько севернее прежнего места. Возле берега у причала было пришвартовано судно.

Именно к нему направился Люмье. Навстречу ему вышли двое. Он что то коротко им приказал. Они кивнули головой. Всю эту картину Луидор наблюдал с угрюмым лицом. Вслед за Люмье он перешёл на борт судна. Его встретили два десятка настороженных взглядов. Все люди были вооружены до зубов. Никто из них не проронил ни слова когда появился Луидор. Он тоже молчал, но им овладело сильнейшее любопытство. Он различил мундиры гвардейцев. Красные плащи с белыми крестами.

Что бы это значило? — подумал заинтригованный происходящим, Луидор. И тут услышал голос

Люмье:

— Вот ваши сапоги, сударь!

<p><strong>Глава 28</strong></p>

Первое что бросилось, ему в глаза по прибытию на мельницу, оказался…священник. Увидев его,

Луидор побледнел, предполагая самое худшее. Оставив Люмье, он стремглав бросился наверх.

Однако в уже знакомой нам комнате его ждала безмятежная картина. Мария сидела близ камина.

Больше того, она выглядела совершенно здоровой. Завидев вошедшего, она быстро поднялась и устремила на него смущённый взгляд. Луидор же издал облегчённый вздох. А он ведь бог знает что подумал. Ему показалось что священника пригласили неспроста а оказывается причина его появления вовсе не в этом. В то время как Луидор с откровенным облегчением взирал на Марию, она не знала куда себя деть. Она чувствовала, что вся покраснела, но ничего не могла с этим поделать.

Вся её решимость мгновенно улетучилась, как только она увидела Луидора. Всё это время она думала только об одном «Как объяснить ему своё решение?». За те короткие минуты она узнала его достаточно, чтобы понять простую истину. Этот человек не пойдёт на сделку. Он сделает так, как посчитает нужным сделать. И меньше всего его будет интересовать то что он сможет обрести с помощью брака. С одной стороны это не могло не радовать её, однако со всех остальных…пугало.

Она боялась признаться, однако его отказ она бы не перенесла, ведь в душе она уже приняла его своим супругом. И сейчас остаётся только сказать ему об этом…но она не могла. Все слова которые она повторяла разом ушли оставив лишь скованность, растерянность и смущение. Она несколько раз порывалась заговорить с Луидором но едва встретившись с его взглядом решимость мгновенно покидала её. Луидор чувствовал, что с ней что то творится но по обыкновению приписал это болезни. Они пробыли наедине несколько минут, но так и не вымолвили ни единого слова. А потом в комнате появились священник, Люмье и ещё несколько незнакомых людей. Луидор с откровенным удивлением следил за всей этой странной церемонией. Особенно его удивило поведение старушки

Нано. Она постоянно подмигивала ему и кивала головой в направлении Марии.

— Да что это с тобой, Нано? — не выдержал Луидор, — ты стала точь в точь как наш несчастный

Мертини…

— Я в своём уме, можешь не беспокоиться, — хихикнула старушка, — а вот с тобой непорядок.

— И что со мной не так? — Луидор со всех сторон и самым тщательнейшим образом осмотрел себя, чем вызвал очередную волну смущения у Марии. В отличие от него, она прекрасно понимала на что именно намекала старушка Нано.

— Прошу вас, оставьте нас одних, — неожиданно для себя собой попросила Мария.

После этих слов послышалась лёгкая возня. Люмье бросил на Марию ободряющий взгляд и только затем покинул комнату. За ним начали покидать комнату и остальные. Прежде чем последовать их примеру, старушка Нано решила дать Луидору совет. И выразился он в трёх словах.

— Не будь ослом!

— Нано, ты меня раздражаешь. Почему бы тебе не поступить как все остальные?

— Уже иду, — проворчала старушка Нано.

Луидор проследил её уход с лёгким недовольством а затем обернувшись к Марии, коротко спросил:

— Вы желали поговорить со мной?

Мария не знала, куда себя деть от стыда. Она чувствовала, что не посмеет начать разговор, хотя мысленно не меньше сотни, раз повторила каждое слово, которое она собиралась сказать. Что Луидор о ней подумает? — с ужасом думала она. — Кем её посчитает? И тут же холодела от другой мысли. А вдруг, она откроет перед ним своё сердце а он откажет? Что тогда с ней станет. И как ей объяснить, что она полюбила его?

— Сударыня, у вас такой вид будто вы собираетесь меня прикончить. Я…

— Как вы относитесь…к браку?

— Чего? — Луидор растерялся. Он ожидал услышать что угодно но только не это. Однако, его растерянность не помешала ответить как всегда, с полной откровенностью:

Перейти на страницу:

Все книги серии Луидор

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза