Читаем Луидор полностью

— Я не могу выполнить приказ вашего величества в отношении Луидора, — внешне спокойно ответил кардинал. Он даже не смотрел в сторону королевы–матери, прекрасно понимая какие именно чувства она испытывает в эту минуту. — Всё остальное будет сделано как того желает ваше величество.

— Да что с вами? — поразился король. — Вы готовы на всё ради этого висельника. Вы не так глупы чтоб не понимать последствия своего ослушания. Я ведь могу и передумать. К примеру заменить ссылку более серьёзным наказанием.

— Это ничего не изменит ваше величество, — твёрдо и с прежним спокойствием ответил Ришелье. — Я буду защищать этого человека даже от вас.

— Да вы в своём уме? — гневно закричал король. Понемногу его снова начала охватывать ярость. — Вы смеете противиться моим приказам?

— Этого выскочку давно пора примерно наказать! — подала голос Мария Медичи. Ришелье даже не оглянулся на неё. Он смотрел только на короля. А король обернулся к Сен — Мару и с тем же гневом произнёс:

— Ты видишь, как себя ведёт человек которому я доверил своё королевство? Ты был прав мой друг, а я нет. Ришелье давно следовало отстранить от дел.

— Ещё бы, ослушаться его величество, — поддакнул Сен — Мар и тут же насмешливо добавил, — наверняка у него найдётся пара оправданий своего поступка. Но мы его слушать не будем. Да и зачем?

— Нет, почему же, — резко возразил король, — до сей поры никто не мог упрекнуть меня в несправедливости. Мы выслушаем его преосвященство и примем решение соответствующее проступку. Вам есть что сказать в своё оправдание? — король повернулся лицом к кардиналу. А Сен — Мар, сделал вид что не замечает угрожающий взгляд королевы–матери. Она в отличие от короля прекрасно понимала, как тонко сумел Сен — Мар направить разговор в другое русло. Такой оборот дела её никоим образом не устраивал. Она предприняла попытку исправить положение.

— О каком оправдании может идти речь, если этот человек унизил королевское достоинство перед толпой. Завтра каждый твой поданный посчитает себя вправе презреть приказ короля. Кардинал подал дурной пример и должен быть примерно наказан в назидании всем остальным.

Ришелье направил на королеву мать прямой взгляд и негромко произнёс:

— Вам не удастся его убить…чтобы вы не говорили. Я не позволю…

— Что такое? — король переводил гневный взгляд с матери на кардинала. — Ещё не хватало чтобы вы в моём присутствии обвиняли друг друга…

— Я обвиняю, — громкий голос кардинала заставил короля замереть на месте. Ришелье указал рукой на королеву — мать. — Я обвиняю эту женщину в смертном грехе. Я обвиняю, — ещё громче и с большей твёрдостью продолжал он, — эту женщину в убийствах. Я говорю моему королю, что все его дети были умерщвлены этой женщиной. Я говорю, что сейчас она пытается уничтожить того единственного кто может стать свидетелем этого страшного преступления.

— Ложь, наглая ложь — яростно вскричала Мария Медичи вскакивая с тафты. — Этот человек пытается очернить меня…

— Замолчите! — голос короля настолько резко, что Мария Медичи не посмела ослушаться. Она только метала молнии в Ришелье. Король же…выглядел совершенно мрачным. Он смотрел на Ришелье едва ли не с ужасом.

— Вы произнесли… страшные слова, — почти прошептал король.

— Я могу доказать каждое из них, если его величество соизволит последовать за мной!

Король раздумывал лишь одно мгновение. Он взял со стола шляпу и коротко ответил:

— Я следую за вами!

Услышав эти слова, Мария Медичи, направилась было к двери, но в этот миг снова раздался голос короля:

— А вы матушка, останетесь здесь до моего возвращения! Проследи чтоб мой приказ был выполнен, —

последние слова были адресованы Сен — Мару.

Часом спустя, король вслед за кардиналом уже шёл по коридорам дворца Пале- Рояль. Кардинал самолично проводил его в одну из своих комнат, служивших спальней. В нос королю ударил едкий запах. Видимо он исходил от тех чаш, что стояли на столе. В них что–то было. Едва они вошли, как все присутствующие, а их здесь находилось немало, разом поклонились, а затем начали незаметно покидать комнату. Исключение составлял лишь Люмье. Кардинал подвёл короля к постели на которой лежал раненный. Грудь была накрепко перевязана и бурно вздымалась. Местами сквозь повязку просачивалась кровь. Глаза раненного были закрыты. Из полуоткрытого рта вырвались хриплые стоны. Лицо…оно стало неестественного белого цвета. И тем не менее, король сразу узнал…

Луидора. Это был он.

— Где же ваши доказательства? — негромко спросил король.

— Ваше величество готово меня выслушать?

— За тем я и приехал. Но если вы полагаете, что состояние этого человека разжалобит меня…

— Я лишь прошу выслушать, — Ришелье поклонился королю. Тот в ответ кивнул головой, приглашая начать разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луидор

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза