Читаем Луис Ламур: Человек-Легенда-Вестерн полностью

Популярность Ламура не ограничивалась только американским континентом. Его книги были переведены на: французский, полинезийский, шведский, датский, норвежский, португальский, японский, итальянский, греческий, и сербохорватский языки. К 1976 году к этому списку добавился и китайский. По непонятным причинам книги Ламура при жизни автора не переводились на русский язык.

Ламур признавался, что сам он никогда не читает вестерны. Он боялся что, прочитав чей-то роман, может подсознательно скопировать чей-то сюжет или персонаж. И добавлял, что если он не пишет более 3 дней - то у него развивается непреодолимое желание сеть и начать писать.

Чтобы отметить знаковый рубеж - 100 млн. экземпляров изданных книг - Ламур отправился в турне по Америке на огромном роскошном автобусе "Серебряный Орел", помпезно названном "Сухопутный Экспресс Луиса Ламура". Внутри автобуса поместилась спальня, гостиная, диван, телевизор, видеомагнитофон, стерео, ванная и кухня.

Появление книги "Шагающий барабан" (The Walking Drum, 1984) некоторые посчитали поворотной точкой в творчестве Ламура. Действие романа происходит в 12 веке в Европе и в Азии. Роман начинается в Британии, потом действие переходит в Испанию, Фландрию, Киев, Константинополь, и Таблиц. Этот роман должен был стать первым романом средневековой средневосточной трилогии. Для того, чтобы написать его, Ламур прочел несколько тысяч книг по Средним векам, затрагивающих различные аспекты: от костюмов до особенностей кухни. Он совершил также несколько поездок в Европу и Дальний Восток, чтобы всё увидеть собственными глазами. С этим романом связана такая история: Ламур написал его 15 лет назад, но издатель уговорил его отложить на полку до лучших времен. Ламур был известен как автор вестернов, а эта книга никак не тянула на вестерн. Позже Ламур говорил в интервью: "Издатель сделал мне хорошую услугу, ибо сейчас она принесла мне гораздо больше денег". Этот роман продержался в списке бестселлеров в твердом переплете 16 недель согласно списку "Нью Йорк Таймс"

В романе "Последний из племени" (Last of Breed, 1986) рассказывалось о майоре ВВС США Джо Маке, который был сбит на своем экспериментальном самолете над Беринговым морем русскими. Оказалось, что Джо Мак частично сиу и он использует мудрость и смекалку, чтобы сбежать из хорошо охраняемой тюрьмы и выжить в Сибири, как только "настоящий индеец, выходец из тех времен, мог сделать это". Поместив индейца в современный шпионский сюжет, Ламур доказал, что есть еще порох в пороховницах.

В 1987 году Луис Ламур совершает очередной прорыв - публикуя "Дом с привидениями" (The Haunted Mesa). Этот роман представляет собой смесь вестерна и оккультной сказки. В основе ее лежит легенда, которая давно занимала Ламура, загадка анасази, племени, жившем в скальных пещерах и бесследно исчезнувшем с лица земли. Их следы пребывания были обнаружены в штатах "Четырех углов" - Юте, Колорадо, Аризоне и Нью Мехико.

В 1983 году Луис Ламур получил Национальную Золотую медаль Конгресса США, которую ему лично вручил президент Рейган 24 сентября 1983 года.

Кинематографические успехи после "Хондо" (Hondo) и "Дьяволов в розовом трико" (Hellers in Pink Tights) были не столь значительны. Трудно назвать хоть один успешный фильм, разве что "Таггерт" (Taggert, 1965) в постановке Спринстина и сценарию Роберта Уильямса, которые сделали из него "крепкий взрослый вестерн". При упоминании этого термина Ламур презрительно фыркал. К 1975 году появилось новое поколение писателей вестернов, герои которых - ковбои искали романтику отнюдь не в лошадях и в скитаниях. Джек Логан, Дж.Д.Харвин, Зен Мастерс и другие были авторами удалых "клубничных" романов.

В 1967-68 году Луис Ламур прочно обосновался на телевидении: "Хондо" сняли в виде сериала для АBС, а на NBC появились "Сакетты". И эти сериалы добавили Ламуру еще больше поклонников.




Старость

Перейти на страницу:

Все книги серии Те, которые...

Похожие книги

Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное