Читаем Лукоморье. Курс боевого мага полностью

— Вы одни? — каким-то хриплым голосом поинтересовался Тимон. Как будто он не видел, что Гариэль одна. Может, он надеялся, что кто-нибудь запрятался под кровать? Так толка от Тимона ждать не приходилось, пришлось брать инициативу в свои руки.

— Гариэль, вы говорили, что здесь вы инкогнито? Как к вам обращаться, чтобы не выдать вас?

— А так и обращайтесь — Гариэль. И прошу вас, давайте перейдем на «ты», без всяких там ваших высочеств.

— С удовольствием. Ты говорила, что живешь вместе с подругой? Где она?

— Скоро придет. Проходите, не стойте на пороге!

Мы с Тимоном зашли в домик и присели к столу. Тимон был заторможен и пялился на Гариэль. Ну, сколько можно? Я от души пнул его под столом ногой. Если бы он умел испепелять взглядом, то на стуле вместо меня скромно лежала бы кучка пепла. Но хоть очнулся, и то хлеб!

— Вы, то есть, ты хочешь угостить нас знаменитым лесным напитком? — спросил Тимон.

— Да. Я привезла с собой травы из дома, — улыбнулась ему Гариэль.

В это время, дверь открылась и в домик вошла подруга Гариэль, тоненькая, изящная девушка с темными роскошными волосами, пухлыми красными губками и красивыми темно-карими глазами. На мой взгляд, у нее было несколько бледноватое лицо.

— А вот и Аранта! — отреагировала на ее появление Гариэль.

Мы с Тимоном дружно встали и поклонились Аранте. Она нам ответила изящным реверансом и, пройдя к столу, присела на свободное место.

— Аранта, это наши соседи! — известила свою подругу Гариэль. — Тимон ад Зулор и Никола э-э-э …

— Никола ад Бут, — поспешил на помощь Гариэль Тимон.

— Очень приятно! — склонила головку Аранта.

— Где же ты была, Аранточка?

— Бродила по городу, знакомилась с окрестностями, — ответила та.

— Небось, по самым дальним районам, — осуждающе заметила Гариэль, наливая Аранте из кувшинчика.

— Ну и что? — пожала плечами Аранта.

— По дальним районам города одинокой девушке лучше не ходить! — заявил Тимон, — могут обидеть.

Мне показалось, что Тимон хотел сказать что-то другое, но в последний момент передумал. Аранта ответила ему ослепительной улыбкой, и я понял, что обидчикам лучше обходить ее десятой дорогой.

— Ты вампирша? — невольно вырвался у меня вопрос.

— Высшая! — смеясь, ответила Аранта. — Аррантарра дер Тордерресс Хамра Коэрресс, клан Виа Дента — «Идущие в день».

Видимо, обуревавшие меня чувства ясно отразились на моем лице. Теперь смеялись уже обе девушки. Нам с Тимоном было как-то не до смеха.

— Ох уж эти предрассудки! — отсмеявшись, сказала Гариэль, — хотя определенную пользу они приносят.

— Вампирам совсем не обязательно пить человеческую кровь, — пояснила Аранта, — просто у нас такое строение зубов. Должна заметить, кстати, что вкус человеческой крови мне не нравится. Мне больше по нраву томатный сок.

— А чем ты отличаешься от обычных людей, кроме зубов, конечно? — спросил я, вспоминая, что было написано у любимых мною писателей. Все они утверждали, что вампиры мертвы, по сути.

— Силой, долголетием и скоростью, пожалуй. Вот и все! — ответила Аранта.

— То есть, ты живая?

— Попробуй, проверь, — предложила Аранта, и снова подарила мне свою ослепительную улыбку.

— Ага, потом проснусь, а голова в тумбочке, — пробурчал я.

— В какой тумбочке? — потрясенно спросил Тимон.

— Неважно, в какой; главное, что в ней.

— Гариэль, а почему ты решила учиться здесь? — осмеллился задать, мучавший его вопрос, Тимон, — у вас же маги посильнее наших будут.

Гариэль ответила не сразу. Она немного помолчала, словно решая про себя задачу, потом осторожно начала говорить:

— Это не для распространения. Все считают, что магия леса у нас в крови. На самом деле магией владеют немногие эльфы.

— Как это, немногие? — удивился Тимон. — Любой эльф может вырастить дерево, делает стрелы, не знающие промаха, и так далее …

— Возможно, действительно, у нас в крови есть такая магия, но пользоваться ей могут не все. Я приехала сюда, чтобы изучить боевую магию и узнать, что известно по магии природы. Вся беда нашего народа в том, что мы сильны только в лесу, так как мы дети леса. На равнине или в городе мы становимся значительно слабее. Боевая магия должна помочь мне быть сильной не только в лесу.

— А я не мог понять, почему ты здесь, — задумчиво сказал Тимон.

— Мальчики, а по каким направлениям вы будете проходить обучение? — спросила Гариэль.

— Боевая магия! — гордо сказал Тимон.

— Я тоже, — сказала Аранта, — а Гариэль, как она уже сказала, будет еще проходить курс природы. Ей досталось два кольца — красное и зеленое. А вам, значит, красные.

— Мне да, а вот Коля у нас коллекционер, — наябедничал Тимон, — он отхватил себе все четыре кольца — красное, синее, зеленое и желтое.

— ЧТО??? — ошеломленно уставились на меня девушки.

— Так не бывает! — воскликнула Гариэль.

— Теперь бывает, — вздохнул я.

— А какой у вас уровень Дара? — поинтересовался Тимон.

— У меня первый, — ответила Гариэль.

— У меня четвертый, — подхватила Аранта.

— У меня только пятый, — несколько понурился мой друг.

— А у тебя? — девушки с интересом смотрели на меня в ожидании ответа.

— У меня третий.

Перейти на страницу:

Похожие книги