В окнах видно, как из кухни возвращается Джози
. Тайрон садится на камень. Джози останавливается у стола и прикручивает фитиль лампы, – теперь она горит совсем тускло. Под мышкой у Джози литровая бутылка виски, в руках – два бокала и кувшин с водой. Она проходит через спальню и появляется в дверях. Тайрон поднимается ей навстречу.Тайрон
. А, наконец! (Берет у нее кувшин и бокалы.)Джози
(с деланой улыбкой). Можно подумать, что меня целый век не было. Вы так соскучились по выпивке?Тайрон
. Я по вас соскучился. Просто умирал с тоски.Джози
. Скоро умрете от вранья. Но хорошо, что вы все-таки выжили. А то я боялась, что вам вот-вот конец.Тайрон
. И это было бы не так уж плохо.Джози
. Не говорите глупостей. Давайте лучше выпьем. Камень будет вместо стойки, а я сойду за буфетчицу.Он ставит на камень кувшин и бокалы.
(Откупоривает бутылку. Взглянув на его лицо, с испугом.)
Что это с вами, Джим? У вас такой вид, точно вы увидели привидение.Тайрон
(не глядя на нее, сухо). Увидел. Свою собственную тень. А это дурная компания.Джози
. Да, самого себя видеть – это хуже всего. Я-то знаю. (Наливает ему полбокала.) Нате. Но подождите меня. (Наливает полбокала себе.)Тайрон
(удивленно). Ой-ой-ой! А я думал, вы к нему не притрагиваетесь.Джози
(небрежно). Как когда. А сегодня случай подходящий. Я тоже хочу отпраздновать победу над Хардером. (Смотрит на него с горьким упреком, но, увидев в его глазах только удивление, заставляет себя рассмеяться.) Не смотрите на меня так подозрительно. Глоток-другой мне не повредит. Вам составлю компанию, и самой будет приятнее с вами сидеть при луне. За ваше здоровье! (Чокается с ним.)Тайрон
(пожимая плечами). Ну что ж, за ваше!Пьют. Она кашляет и давится. Он наливает ей воды. Она пьет. Он смотрит на нее, удивленно нахмурившись.
Джози
. Не в то горло попало.Тайрон
. Вижу. Не будете так много наливать.Джози
. Первый раз слышу, чтобы вы о выпивке сказали: «много».Тайрон
. Для вас многовато.Джози
. Я в отца. Голова у меня крепкая. Не беспокойтесь, не закружится, вам не придется укладывать меня в постель. (С вызывающим смешком.) А это было бы не так уж плохо. Придется сделать вид, будто я…Тайрон
(с раздражением). Бросьте ломаться, Джози. Не забудьте, вы обещали…Джози
(прикрывая шуткой обиду)…что я буду другая? Правильно. Совсем позабыла, – вам же хочется, чтобы я сегодня разыгрывала невинность.Тайрон
(со странной интонацией, почти угрожающе). Осторожней, Джози, а то я поймаю вас на слове. (Оглядывает ее с ног до головы нарочито чувственным взглядом.) И даже с удовольствием. Вы сами это знаете.Джози
(развязно). Нет, не знаю.Тайрон
(схватив ее в объятия. С неподдельной страстью). Джози! (Так же внезапно отпускает ее.) Нет. Лучше не надо. (Отворачивается.)Ее лицо отражает сложную борьбу чувств – страха, страсти, радости и горькой обиды.
(Другим тоном.)
Давайте выпьем еще. Ей-богу, это самый настоящий виски. Откуда Фил его раздобыл?Джози
. Том Ломбардо подарил ему целый ящик за то, что прятал у нас в амбаре грузовик с краденым товаром. Он вывез его со склада по подложной квитанции. (Наливает бокалы – побольше ему, поменьше себе.) Держите. (Выпитый виски делает ее развязнее.) Давайте сядем, пусть луна смотрит нам в глаза, а мы помечтаем. (Берет его за руку и ведет к ступенькам, садится на верхнюю, усаживает его пониже. Поднимая бокал.) За то, чтобы вы хоть к утру набрались храбрости и поцеловали меня.Тайрон
(хмурится, потом говорит шутливо). Обещаю. (Опрокидывает бокал.)