– Хорошо, – отозвалась Баффи. – Только не зарасти совсем.
Ива озадаченно нахмурилась:
– И почему мужчины так хотят, чтобы у них на лице росли волосы?
– Они примитивны, – пожала плечами Баффи. – Глубоко в душе, под слоем дезодоранта и крема после бритья, они таят желание спать в пещере, носить лохматую шкуру и ловить насекомых.
– Но Ксандр ведь гораздо цивилизованнее, – с надеждой сказала Ива. – Он ведь не станет на самом деле отращивать волосы на лице? Я боюсь слишком волосатых существ.
Баффи вздрогнула – волосы на ее затылке встали дыбом. Она ощутила легкую дрожь, вспомнив о том, что близится полнолуние, и почувствовала, что надвигается смертельная опасность. Но откуда? Кто или что угрожает им? Повинуясь инстинкту, она замедлила шаг и пригнулась.
Внезапно из переулка выскочила стая каких-то диких животных. Они остановились прямо перед Ксандром. Испуганно вскрикнув, усатый герой торопливо подбежал обратно к Баффи. Он и Ива предусмотрительно спрятались у нее за спиной. Животные окружали их. Они напомнили Баффи стаю гиен, которых она когда-то видела в зоопарке, но внешне были похожи на собак.
И тут Истребительница поняла, что это хищники –
Ей часто приходилось встречать койотов на холмах неподалеку от Лос-Анджелеса, где она жила раньше, во время прогулки верхом в парке Гриффит или же возле стадиона Доджер. Но тогда она видела их с большого расстояния и ни разу не сталкивалась со стаей лицом к лицу.
Их было около пятнадцати, они часто дышали, как после долгого бега. В их сверкающих глазах Баффи заметила злость и хитрость. Она понимала, что нужно быть предельно осторожной и внимательной, но настоящего страха не было – костлявые и грязные, со свалявшейся и торчащей космами шерстью, эти животные очень напоминали обыкновенных собак. Ну, может быть, которым не помешали бы хорошая ванна и стрижка. И побольше еды, подумала она.
Ни один из них не осмелился встретиться с ней взглядом, за исключением старого седого койота со слезящимися желтыми глазами. Сколько идущей из глубины веков мудрости увидела Баффи в этом взгляде!
Чтобы как-то загладить свой испуг, Ксандр бросился на костлявых хищников:
– Эй, посмотрите-ка, да это же обычные койоты. Брысь! Пошли вон!
Несколько неопрятных существ отступили на пару шагов, но остальные лишь оскалились, обнажив длинные собачьи клыки.
– Ксандр, перестань, – приказала Баффи, по-прежнему оставаясь в боевой стойке.
– Ой, да перестань ты! Это же просто койоты. Ты здесь новенькая, но мы-то их постоянно видим.
– Ага, – презрительно отозвалась Баффи. – Мне не раз случалось видеть койотов в Лос-Анджелесе. Эта стая выглядит вполне обычно, но все-таки что-то в них есть такое…
Даже Ива усмехнулась:
– Он прав, Баффи. Их редко увидишь так близко, но койоты в это время года спускаются с холмов в поисках воды.
Как будто повинуясь беззвучному приказу, все койоты в стае одновременно быстро развернулись и с радостным повизгиванием побежали прочь. Через пару секунд большинство из них уже исчезло за поворотом.
– Видишь, они же трусы! – заявил Ксандр, гордо выпятив грудь вперед, и крикнул вслед койотам: – Убирайтесь отсюда!
Старый койот со странными желтыми глазами остановился на углу и снова посмотрел на Баффи. Девушка почувствовала, как по спине побежали мурашки, а на лбу выступил холодный пот – ее тело всеми возможными способами сигнализировало об опасности. Во взгляде животного не было злобы, скорее – любопытство. Наконец старый койот бросился догонять своих товарищей, и еще несколько минут их вой звучал в тишине летней ночи.
– Они вышли на охоту, – весело сказала Ива. – Я делала доклад о койотах по зоологии, так что я знаю кое-что об их повадках.
– А тебе не кажется, что они какие-то странные? – спросила Баффи.
– Нет, – задумчиво ответила Ива. – Но койоты и правда очень необычные животные. Можно выдрессировать медведей, тигров, слонов, да почти всех зверей, живущих на нашей планете, – но только не койотов. И в дикой природе, и в неволе они ведут себя так, как им самим хочется, и не иначе. У индейцев есть куча всяких историй и сказок про них.
– Это же просто тупые собаки, – сказал Ксандр, усмехнувшись. Он обнял Баффи за плечи, словно защищая ее. – Не волнуйся, Бафф. Если ты и впрямь боишься этих любителей повыть, я буду тебя охранять.
Она стряхнула его руку:
– Да ты у нас герой, настоящий Геракл. Но пока они нас не трогают, нет никаких проблем.
– Ксандр прав, – ободряюще подтвердила Ива. – Мы их тут частенько видим. Хотя они и живут неподалеку от городов, они весьма редко нападают на людей.
– Я это запомню. Баффи улыбнулась подруге. Ей вовсе не хотелось ссориться с Ксандром и Ивой. Может быть, они правы, и это просто стая вконец обнаглевших животных, которые бродят по городским свалкам и запугивают жителей. И все же она никак не могла забыть глаза старого потрепанного койота.