Читаем Луна над Эдемом полностью

- Именно поэтому.., я прибежала к тебе.., той ночью, сказала Доминика. - Я чувствовала, что рядом с тобой я буду в безопасности.

- И так будет всегда, - твердо сказал лорд Хокстон. - Когда я увидел тебя в подвенечном платье, я понял, что ты являешься воплощением мечты каждого мужчины. Ты была так прекрасна, и в то же время я уже знал, каким сильным характером ты обладаешь! - Он прижался губами к ее лбу. - Любовь моя, ты наденешь это платье для меня, завтра, когда мы поедем в Канди, чтобы обвенчаться?

Она взглянула на него, и блеск ее глаз показался ему ослепительным. Затем она внезапно помрачнела и опустила голову.

- В чем дело? - спросил он.

- Я забыла, - тихо сказала она, - что в Англии.., ты занимаешь такое высокое положение в обществе. Я всегда думала о тебе, как об одном из местных жителей.., как об обычном плантаторе. В обществе своих знатных друзей.., ты станешь стыдиться меня.

Лорд Хокстон приподнял двумя пальцами ее лицо и заглянул ей в глаза.

- Среди моих друзей ты будешь сверкать, как солнце! - сказал он. - Ты моя, Доминика, ты принадлежишь мне, как, возможно, принадлежала в другой жизни. Теперь, когда ты призналась, что тоже любишь меня, я никуда тебя не отпущу!

- Я хочу лишь, этого! - вскричала Доминика. - Принадлежать тебе.., во веки веков!

- Так и будет, - пообещал он. - И поскольку я знаю, что это доставит тебе радость, мы будем половину времени жить здесь, на Цейлоне. Дорога в Англию занимает не так уж много времени. Лето мы будем проводить в кругу семьи, в нашем родовом поместье, но на зиму станем возвращаться сюда. Тебе нравится эта идея?

- Ты же сам знаешь! - воскликнула Доминика. - И ты знаешь, что я буду счастлива везде.., в любом месте.., лишь бы ты был рядом!

Ее голос прозвучал так пылко, что в глазах лорда Хокстона вспыхнул огонь. Затем он снова приник губами к ее губам, и она была уже не в состоянии думать, лишь чувствовала, что всей душой и всем сердцем отныне принадлежит ему.

Луна над Эдемом

Доминика и лорд Хокстон вышли из "Пальмовой" комнаты на веранду и посмотрели на небо, усыпанное звездами.

На Доминике было белое кружевное платье, в котором она венчалась сегодня.

Она переоделась перед тем, как сесть в поезд и отправиться в обратный путь, но дома она снова надела подвенечный убор, зная, как он нравится лорду Хокстону.

Церемония была очень скромной, на ней присутствовал лишь Джеймс Тейлор, выступавший в роли шафера, но Для Доминики этот обряд был священным, и она знала, что лорд Хокстон испытывает то же.

Она слышала, как при выходе из церкви Тейлор сказал:

- Я рад за тебя, Чилтон, тебе всегда нужна была жена!

- Чтобы держать меня в руках? - улыбнулся лорд Хокстон.

- Чтобы достойно завершить историю твоего успеха! - серьезно ответил Тейлор. - Когда закончится ваш медовый месяц, приезжайте навестить меня. Я хочу показать тебе не только новые методы сушки чая, но и познакомить тебя с одним молодым человеком, из которого выйдет прекрасный управляющий. Он прожил здесь уже два года, и ты можешь вполне доверять ему.

- Спасибо тебе, Джеймс, - сказал лорд Хокстон.

Снова увидев этот дом, зная, что отныне она всегда будет жить здесь с любимым человеком, Доминика совсем растрогалась.

Когда он предстал перед ними, подобный драгоценной жемчужине, окруженной садами и серебряным озером, Доминика крепче сжала руку мужа.

- Мы будем счастливы! - сказала она.

- Теперь я знаю, - ответил он, - что я строил его для тебя. Мне всегда чего-то недоставало в "Пальмовой" комнате! - Доминика покраснела, и он поцеловал ей руку. - Тебе больше не нужно будет бояться, потому что ты никогда не останешься одна в темноте!

Им столько нужно было сказать друг другу, что они очень долго просидели за великолепным обедом, который в честь такого события приготовил для них повар. Когда они наконец вышли на веранду, солнце уже село.

Доминика взглянула вверх. Узкий серп молодого месяца появился на небе, и лорд Хокстон, проследив за направлением ее взгляда, тихо спросил:

- Ты знаешь, как местные жители называют молодую луну?

- Нет.., скажи мне. - Один лишь звук его голоса приводил ее в трепет, а когда он обнял ее, она замерла, мечтая лишь об одном - прижаться губами к его губам.

- Она называется "Луна для влюбленных", - ответил лорд Хокстон. - И такой она станет для нас, моя любимая, моя жена.

- "Луна для влюбленных" над садами Эдема! - мягко проговорила Доминика. Можно ли желать большего?

- Ты права, - согласился лорд Хокстон. - И ни один мужчина не станет желать большего, чем быть твоим мужем!

Она повернула к нему лицо, и при свете звезд он увидел на нем выражение безграничного счастья.

- Ты прекрасна! - сказал он. - Ты божественно прекрасна! Я хочу сказать тебе кое-что.

- Что? - спросила Доминика.

- Когда я впервые попал на Цейлон, - ответил он, - мне был всего двадцать один год. Как и все молодые мужчины, я думал, что со временем встречу женщину, которую полюблю и на которой женюсь. Но со мной произошло нечто странное.

Видя, что на лице Доминики отразилось удивление, он продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы