Читаем Луна над Теннесси полностью

Кэтлен и Питер уныло, без особого энтузиазма взяли по ведру и последовали примеру Хэтти, которая уже умчалась на середину поля, пробираясь вдоль рядов и время от времени нагибаясь к земле, чтобы подобрать погибшие растения.

Чем больше погибших саженцев находила Кэтлен, тем сильнее слезы отчаяния затуманивали ее взор. В конце концов, не имея больше сил сдерживать свое горе, она упала на колени и, закрыв ладонями лицо, разрыдалась.

В таком положении и застал ее Мэтт. Боль пронзила его сердце при виде этой поникшей, склоненной в отчаянии головы. Он поспешил навстречу и, подхватив Кэтлен под руки, поднял с колен. Посмотрев на ее перепачканное землей, залитое слезами лицо, Мэтт обнял Кэтлен и ласково проговорил: — Не плачь.

Кэтлен непроизвольно прильнула к нему, уткнувшись в мускулистое плечо. Слезы еще обильнее полились из ее глаз, насквозь пропитывая рубашку Мэтта.

«Господи, как же сладостно держать ее в объятиях. Так бы никогда и не отпускал», — думал Мэтт.

«Мне так хорошо и спокойно в этих сильных, крепких руках. От него веет такой же свежестью и чистотой, как от этих просторов», — пронеслось в голове Кэтлен.

Внезапно она осознала, что поддается нежному объятию Мэтта. Кэтлен смущенно взглянула на его мужественный, жестко очерченный подбородок, решительный рот. Мэтт ласково посмотрел в глаза девушки, не выдав ни одного из бередивших его душу чувства.

— Тебе лучше? — улыбнулся он.

— Нет, совсем нет, — беспомощно проговорила Кэтлен. — Я потеряла половину своих саженцев.

Мэтт достал из кармана чистый носовой платок и бережно вытер слезы, катившиеся по выпачканным землей щекам Кэтлен.

— Я как» раз собирался проредить у себя на поле несколько рядов. Думаю, этих саженцев будет достаточно, чтобы восстановить твою плантацию.

— О, ты уверен?! — с надеждой воскликнула Кэтлен, совершенно забыв, что Мэтт все еще держит ее в объятиях.

— Я займусь этим прямо сейчас, не откладывая, — заверил он, но, заметив, что Смиты с любопытством смотрят на них, выпустил Кэтлен и начал отрывисто давать указания: — Питер, пока меня не будет, пройди вдоль рядов и на месте погибших саженцев сделай углубления. Хэтти, займись тем же. Кэтлен, — голос Мэтта заметно смягчился, — сядь вон под то дерево и успокойся, а то кажется, что ты сейчас упадешь в обморок.

Затем Мэтт вскочил в седло, пришпорил коня и умчался.

Хэтти посмотрела вслед удаляющемуся всаднику и одобрительно заметила:

— Вот это человек дела. Жаль, что брат ничуть не похож на него.

— У Нэта наверняка очень много работы, — вспыхнула Кэтлен. — Он сейчас у себя на ферме и занят тем же, чем и мы.

— Тогда почему же именно Мэтт приехал взглянуть, не пострадали ли наши всходы? Ведь не он ухаживает за тобой, а Нэт.

— Я уверена, на это есть веская причина, — неуверенно возразила Кэтлен.

Признаться, она и сама недоумевала, почему Нэт не пришел ей на помощь. Однако Кэтлен не стала спорить с Хэтти, а, обиженно поджав губы, зашагала к указанному Мэттом дереву.

Глядя ей вслед, Питер и Хэтти сокрушенно покачали головами.

— И когда эта девчонка раскроет глаза, чтобы понять: Нэт Стритер — не более чем лентяй и повеса.

— Надеюсь, что скоро, — ответил Питер. — Если она все-таки выйдет замуж за Нэта, в нашей жизни наверняка произойдет много перемен. Прежде всего Нэт запретит быть нам с Кэтлен компаньонами. Если я составил о нем правильное мнением, мы станем лишь наемными работниками с мизерной оплатой труда.

— Примемся лучше за дело, — тяжело вздохнула Хэтти. — Не могу и представить, что когда-нибудь такое произойдет.

Меньше чем через полчаса Мэтт вернулся с полной тележкой крепких молодых саженцев. Хэтти и Питер как раз закончили подготовку рядов, и все четверо дружно принялись за работу.

Солнце начало заметно припекать, оставался последний ряд, когда верхом на коне объявился Нэт. Мэтт неслышно выругался, увидев брата. Тот как ни в чем не бывало соскочил с седла и, подойдя ближе, взял Кэтлен за руку.

— Извини, что прибыл так поздно, — мягко проговорил он. — У моего жеребца отвалилась подкова. Пришлось прибивать новую.

— Где же и когда это случилось? — холодно спросил Мэтт, прежде чем Кэтлен успела принять объяснение Нэта.

— Э-э-э, — замялся тот. — На пути из Городка.

— В котором часу?

— Черт? Откуда я помню? — уклонился от ответа Нэт. — Этим утром, точное время не знаю. Я провел ночь в таверне, играя в карты, кажется, где-то около семи я ставил коню новые подковы.

— Странно, — презрительно усмехнулся Мэтт. — Когда я в половине восьмого вернулся домой, чтобы накопать Кэтлен саженцев, то не заметил поблизости ни тебя, ни твоего жеребца. Как ты это объяснишь?

Метнув на брата злобный взгляд, Нэт пробормотал:

— Возможно, я ошибся во времени и это было около восьми.

Мэтт с отвращением посмотрел на брата, а Нэт, взяв Кэтлен за плечи, со слащавой улыбкой произнес:

— Какая разница, когда я был на ферме?! Ведь я сейчас здесь, с тобой, правда, Кэтлен.

Лицо Кэтлен озарилось счастливой улыбкой.

— Ты как раз кстати, чтобы помочь мне доделать этот последний ряд.

Перейти на страницу:

Похожие книги