– Вы удивитесь, насколько изобретательным может быть наш парень. Если этот Эдмунд окажется за воротами дворца, он найдет его. – Затем в голос черепа прокралось сомнение. – Хотя город-то действительно большой…
– И я знаю его намного лучше.
– Но вы также не должны отправляться одна, миледи.
Сейлин оставалась непреклонной:
– Я не стану рисковать Сардаком. Это мое решение.
– А я и не о нем говорил, – каким-то образом череп шевельнулся. – Возьмите меня, и пойдем…
– Вас?
– Девочка, я искал золото и охотился на людей большую часть своей смертной жизни! И я знаю Зейла, как никто другой! Вы хотите найти его и найти поскорее… я вам нужен.
Он говорил разумно… и это беспокоило Сейлин.
– Я даже не знаю…
– Если вы боитесь нести меня в руках у всех на виду, просто возьмите вон тот мешок. Его использует Зейл, когда мы путешествуем. Все что нужно, так это временами вынимать меня, чтобы я мог сориентироваться.
Не зная, что еще можно сделать, Сейлин согласилась.
– Вы уверены, что сможете привести меня к нему? – раскрыв мешок, спросила она.
– Он и я связаны не только магией, миледи… полегче можно! – последнее относилось к ее попытке засунуть череп без нижней челюсти в мешочек слишком резко.
Как только Гумберт очутился внутри и расположился, как ему нужно, Сейлин осторожно затянула мешочек и привязала к поясу. Череп казался удивительно легким.
– C вами там все в порядке?
– Настолько, насколько это возможно…
Сейлин поморщилась. Она говорила с черепом, как будто он был живым, хотя это было не так. Несмотря на то, что Гумберт Вессел вел себя как человек, он более им не являлся.
Сейлин знала все входы и выходы из дома и поэтому без труда проскользнула мимо дежуривших ночью слуг. Вскоре она вместе с Гумбертом очутилась в темной конюшне. С детства приученная к самостоятельности, леди Несардо без проблем оседлала лошадь и тронулась в путь. Она не встретила ни души, пока не достигла внешних ворот, где нес караул одинокий стражник.
– Вы действительно хотите отправиться в город в этом, миледи? – поинтересовался вооруженный мужчина. Он прослужил Сейлин десять лет, так что даже не думал предлагать ей развернуться и возвратиться в дом. Леди Несардо поступала так, как угодно леди Несардо. Это все, что имело значение.
– Да, Дольф. Все так же, как в тот год, когда умерла моя мать.
– Ах, – погрустнев, стражник открыл ей путь. Пока она проезжала, он пробормотал: – Надеюсь, у нынешнего предприятия будет исход получше, миледи. Будьте уверены, никто не узнает, в особенности ваш брат.
Когда они отъехали на некоторое расстояние от поместья Несардо, Гумберт вдруг спросил:
– И что это было, там?
– Дольф помнит, когда моя мать болела, я выезжала каждую ночь, якобы на поиски кого-то, кто мог бы ее исцелить.
– А это было не так?
Сейлин покачала головой, мысленно вернувшись в то мрачное время:
– Нет. Во всяком случае, не под конец. Сначала я искала помощи визджерей, надеясь, что он научит меня, как ее спасти. Но ничего не вышло.
Череп помедлил.
– Если было «сначала», то было и «потом»… Так что случилось потом?
– Потом я впервые отправилась на поиски некроманта, – череп не мог видеть слезы на лице Сейлин, смешивавшиеся с дождем. – Тогда я подумала, что если не смогу оставить ее в живых, то воскрешу из мертвых, чтобы она навсегда осталась со мной.
Гумберт снова помедлил.
– Вы никого не нашли, не так ли, девочка?
– Нет… и ради ее же блага, я рада, что не нашла…
Череп благоразумно не стал высказываться.
Дождь немного уменьшился, когда они покинули окрестности дома Несардо, что Сейлин не могла не заметить. Еще до того, как Зейл указал на это, она знала, что ее дом является средоточием древних сил. Это не особо беспокоило женщину в прошлом, но теперь нечто направляло те самые силы против нее.
Зейл предпочитал передвигаться пешком, чего Сейлин не могла понять, но теперь ей это играло на руку. Каким бы быстрым и ловким не был некромант, благодаря лошади она преодолевала расстояния куда быстрее.
Из-под капюшона дорожного плаща аристократка всмотрелась в возникшие впереди заведения. Она искренне сомневалась, что ей повезет обнаружить служителя Ратмы или узнать его приблизительное местоположение при первой вылазке, но, в то же время, Сейлин не могла пройти мимо.
– Начнем отсюда, – пробормотала она, но как только Сейлин стала спешиваться, из мешочка донесся шепот:
– Парень не задерживался здесь надолго. Поехали.
Она остановилась и спросила тем же тихим голосом:
– Откуда вы это знаете?
– Мы связаны друг с другом, как я и сказал, – последовал резкий ответ. – Не спрашивайте. Просто поверьте мне на слово – я знаю, что его здесь нет. Поехали.
Сейлин вновь забралась в седло. Когда бы она ни подъезжала к трактиру или таверне, она осторожно клала руку на мешочек. И тогда череп отвечал одним словом – к ужасу для нее, всегда «нет».
Это позволяло им действовать быстрее, но в то же время она беспокоилась, понимая, как далеко Зейл забрался в город.