- Поздно жалеть, меня не изменить. И все что мне осталось - это мстить. Хочешь освободить крутого предка, я тебе помогу, проведу в царство Ареска. Он же и дворец построил на той плите, где хранитель томится в темнице, чтобы всегда наблюдать за ним. Плита та охраняется псами бога охоты, но я знаю, как с этими шавками разобраться. И еще, - Дэрк протянул Гразу ящичек, появившийся в его руке вместе со вспышкой огня, - это наследие твоих предков - оружие света. Как понимаешь, я коснуться этих штук не могу - сразу погибну. Это единственное оружие, которое может поразить... демонов, - он захихикал. - Я так привык, что нас называют богами, что в голове не укладывается то, что мы рогатые кровожадные скоты.
Граз в угрюмом молчании поднялся, не принимая подарок от Дэрк. Он нарисовал в воздухе некий знак белым огнем и засунул в него руку. Мужчина нечто извлек в белом сверстке. Граз медленно развернул ткань и бросил на колени Дэрку одну пару перчаток.
- Что это? - спросил Дэрк, подозрительно приглядываясь к перчаткам.
- Перчатки.
- Я не слепой, но зачем мне перчатки, к тому же, они черные - не мой фасон.
- Эти перчатки были созданы специально для таких, как ты, чтобы они могли безбоязненно брать оружие света. Они защищают хозяина от воздействия артефакта.
Дэрк тут надел черную перчатку вместо красной, и открыл крышку ящичка, в котором лежало шесть кинжалов. Он осторожно взял один из кинжалов и едко улыбнулся, разглядывая совершенные грани белоснежного оружия света.
- Дэрк, они твоя семья...
- Моя семья были Греса и этот сосунок, которого вы воспитали, другой семьи у меня нет. Они же растоптали мою семьи и мою жизнь. И если это было бы по-другому, ты не дал бы мне эти перчатки, чтобы я смог взять единственное оружие против моих рогатых родственников. Бери кинжалы, там же карта и ключ от дворца. Ты сможешь попасть во дворец через любые двери. А я возьму на себя родственников, всех не смогу, но большинство точно встретятся вначале со мной. Если выживу я вам и с Ареской помогу разобраться.
- А как открыть плиту?
- Сами разберетесь, отец не посвящал меня в такие тонкости. А теперь я откланяюсь. Береги Мерилина, я обещал его матери, что позабочусь о нем.
Во вспышке огня Дэрк исчез, оставив Граза в одиночестве.
Глава 4
Зенс обнаружил брата возле стеклянного прямоугольника, где неподвижно застыли двое супругов. Дэрк прислонился лицом к стеклу и кажется, что-то бормотал.
- Что ты тут делаешь?
- А что, не видно? - огрызнулся бог войны. - Пью с ними за рождение моего чистокровного сыночка!
- Ты сходишь с ума, Дэрк, - покачал головой старший брат.
- Правда? - развернулся Дэрк, прикрыв наполовину глаза веками. - А может, я сошел с ума еще пятнадцать лет назад? Когда вот этим руками, - показал руки, - меня заставили убить ее, единственную радость моей жизни. Я любил ее, Зенс, а меня заставили растоптать свое сердце и растерзать душу! Я желаю только одного, чтобы Ареск сдохнул! Чтобы появился кто-то более могущественный и надрал его хвостатый зад!
Зенс насторожился, что-то не понравилось ему в речи брата. И это нечто могло помешать их планам. Дэрк и раньше говорил подобные речи, но раньше... раньше они не подкреплены уверенностью, что так и будет. Ложный бог охоты зарычал и схватил младшего за шею.
- Что ты сделал, придурок?!
- Слишком поздно, Зенс, я жду конца темного времени, и буду первым, кто всадит ему в спину кинжал.
- ИДИОТ!!!
Здоровенный кулак припечатал брату в челюсть.
- Будем надеяться, что еще не слишком поздно!
Дэрк глупо захихикал, лежа на полу, пока его лицо заливала кровь.
- Вам всем конец! - продолжал истерично хохотать бог войн. - Конец! Нет богов! Нет идиотов! - но взгляд не был безумен, он был безжалостен и холоден.
Зенс вышел и только тогда Дэрк вытер кровь с лица тыльной стороной ладони, глумливо улыбнулся.
- Сегодня ты умрешь, предатель, я наконец-то смогу вычеркнуть из списка того, кто повинен в ее смерти...
***
- Псы мертвы, - констатировал факт Граз, посмотрев на дымящиеся тела гончих, едва они попали во дворец Ареска.
Он взял с собой немногих: Мерилина, Арома, Хариду и двух старших сестер. У Хариды был собственный меч, поэтому она была вооружена получше, чем потомки хранителя миров.
- Надо разделиться, - проговорила Харида, обводя взглядом огромное покрытое огнем помещение.
- Будьте осторожно, неизвестно что нас ждет в их главной обители. Мерилин, ты пойдешь со мной. Мы должны отыскать темницу нашего предка, пока нас не обнаружили.
Вдвоем они свернули вправо и осторожно продвигались по узким коридорам лабиринта. На пути они встречали выведенные из строя ловушки. Дэрк постарался на славу и, судя по количеству ловушка, Ареска сильно боялся, что кто-нибудь придет и освободит его давнего врага Арийна.