Читаем Луна Верховного 2 полностью

– Законы Волчьего Союза, – пожимает она плечами. – Я знала, на что шла. Но, к счастью, тебе это не грозит.

Она уходит, тем самым завершая наш разговор, ставя в нем точку. Я же не знаю, откуда во мне берется самообладание не побежать следом за ней и не потребовать разъяснения. Какие такие законы? Это уловка? Или правда? Почему меня это не касается? Из-за смерти Рамона? Или из-за чего-то еще?

Одно знаю точно: эти игры в волков-зайцев мне порядком надоели! Меня буквально тошнит от этих интриг и от верховных старейшин с их недоженами тоже.

Да, меня действительно начинает мутить, и поэтому я пробираюсь сквозь толпу в дамскую комнату. По-хорошему, надо найти Рамона и потребовать у него ответа, но что-то мне подсказывает, нет, я на сто процентов уверена – не найду, пока истинный сам не покажется. Но если он не расскажет, я могу спросить у кого-нибудь другого. Точно не у верховных! С ними я наобщалась на всю жизнь вперед. Возможно, о Волчьем Союзе знает Микаэль. Или Сиенна! Как бы меня не коробило от факта, что они с Рамоном были очень близки, они были. Он все ей рассказывал, возможно, даже больше, чем мне.

Я пробираюсь сквозь одну гостиную, потом другую, холл, но так и не встречаю альфу с первой волчицей, зато натыкаюсь на Альваро.

– Венера, что происходит?

– Что происходит? – вскидываю брови. – Мне срочно надо в уборную. Беременным, знаешь ли, с этим сложно…

– Я про этот фарс со свадьбой, о приезде верховных, о твоей на них зацикленности.

К счастью, мы оказываемся в узком длинном коридоре одни, и слов Альваро никто, я надеюсь, не слышит, но все равно это опасно. Говорить о том, что моя свадьба фальшивая.

– С чего ты взял, что это фарс? – интересуюсь, оглядываясь.

– Может, потому что ты не хочешь замуж за Рауля?

– Мик меня убедил.

Альваро смотрит на меня пытливо, и сейчас безумно напоминает Чарли. Подруга тоже так смотрит, когда чует неискренность. Казалось бы, вервольфы ловят чувства, но люди иногда делают это лучше.

– И ты сдалась? На тебя это не похоже, Ви.

– Я согласилась, что так будет лучше для всех.

– Для тебя тоже?

– Для меня тоже.

– А что насчет верховных? Зачем они здесь? Только не говори, что вы их всех собрали, чтобы вычислить врага Рамона?

Вот почему этот парень такой умный, а я такая болтливая? Чем-то с ним поделилась, что-то он сам додумал.

– Венера, это опасно, – он порывисто сжимает мою ладонь. – Оно того не стоит.

– Чего нам точно не стоит делать, Альваро, так говорить об этом здесь, – сообщаю ему громким шепотом. – Там, где нас могут услышать.

– Так идем в другое место, – он увлекает меня за собой, и кто бы мог подумать – в ту же нишу, где я виделась с Рамоном. Или, по крайней мере, в похожую.

– Я от Артура узнал, что они получили приглашение в последнюю минуту. Что изменилось, Ви? Что изменилось сегодня? Если только… – Альваро осекается и широко распахивает глаза: – Он здесь?

Я зажимаю ему рот ладонью и качаю головой, предупреждая взглядом: «больше ни слова». Парень умный и понятливый, поэтому кивает, несмотря на потрясение. Потрясение и радость. Он широко улыбается. Так широко, что я боюсь, как бы он своей радостью не выдал нашим почетным гостям все тайны. Но он стирает улыбку, когда мы выходим из ниши.

– Мне действительно нужно в дамскую комнату, – говорю я, и Альваро меня провожает без лишних слов.

Теперь все, что я думаю: правильно ли я поступила, доверившись ему?

Ведь если Альваро крот, то моя откровенность грозит нам всем огромными проблемами. Как же все сложно!

Вдобавок ко всему у меня начинает кружиться голова, так что в туалет я добираюсь разве что не по стеночке. Приходится убедить Альваро, что все хорошо. Это несложно, потому что он сам витает в облаках, обрадованный и пораженный новостью. Голова кружится сильнее, и даже не умоешься – так я уничтожу макияж, а свободного времени на новый у меня нет. Поэтому я просто смотрю на свое отражение в зеркале до тех пор, пока оно не перестает туда-сюда плавать.

Хороша шпионка, которую стошнит на кого-нибудь из высокопоставленных гостей!

Самой смешно. Еще утром я бы обрадовалась тому, что можно отложить свадьбу, перенести ее из-за моего ужасного самочувствия. Главное, абсолютно непритворного. Но понятно же, что нервы у меня от приезда старейшин.

Обхватываю себя руками и разговариваю с дочерью. Это всегда меня успокаивает. Всегда поднимает мне настроение и придает силы.

– Сара, малышка, помоги мне. Поддержи меня, как всегда поддерживала. Нам надо пережить этот день, и после… После мы будем свободны. Я, ты и твой папа, который тебя любит. Который перегрызет всем глотки за тебя. Я люблю тебя. Мы любим тебя. Ты наш долгожданный волчонок. И мой, и твоего папочки. Ты не виновата, что папочка тебе достался с проблемами. Но он умеет их решать, и успешно. Быстро. Хватит и одного дня.

Искренний разговор с дочерью сработал, в меня будто рекой хлынула свободная энергия. Ее теплота и искренняя детская любовь. Я почувствовала себя сильной. Настолько сильной, что готова горы свернуть. Хоть сейчас целый лес пробегу, не то что выстою на дурацкой церемонии!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вервольфы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези