Читаем Луна вуду полностью

— Ты видела церемонию вуду — происходил вызов Петро лоа. Что случилось после того, как он нарисовал белый символ?

— Невероятно, но я попросту бросилась бежать, а за мной — аллигаторы, которые в конце концов меня окружили, — сказала Пайпер.

Рэнди казался бледным даже при лунном свете.

— Они знали, что ты наблюдаешь за ними, Пайпер.

— Аллигаторы? — смутилась она.

— Секрэ сосьетэ.

— Но каким образом?

— Аллигаторов вызвали, чтобы тебя остановить, — раздраженно сказал он.

— Что ты сказал? — В изумлении она не могла проронить ни слова.

Какое-то время Рэнди просто смотрел вниз, а когда заговорил снова, то голос его был так тих, что Пайпер едва различала его слова.

— Ты теперь в страшной опасности, — начал он. — Они точно тебя видели и скорее всего за тобой придут. У тебя возникли крупные неприятности, и ты обязательно должна уехать отсюда, ты даже не представляешь себе, что они могут с тобой сделать.

У нее все внутри перевернулось.

— И ты мне говоришь, что я должна отсюда уехать?

Он криво улыбнулся:

— Да, и я скорее всего потеряю работу, если Монтэгью разнюхают, что я уговариваю их гостей уехать. Но все слишком серьезно, тебе и твоим сестрам надо поскорее покинуть дом.

Пайпер отступила на шаг:

— Погоди минуту, почем тебе знать, что эти люди способны натворить? Откуда ты знаешь, что они так опасны?

Он присел на корточки и сразу стал усталым и измученным.

— Слишком долгая история, ты должна мне поверить.

Но Пайпер все еще не удовлетворила своего любопытства:

— Рэнди…

— Иди в дом, — сказал он и отвернулся от нее. — Возвращайся в свою комнату и ни в коем случае не выходи из нее до утра.

— Но…

— Пайпер. — Его голос неожиданно стал жестким. — Не надо играть с тем, чего ты не понимаешь. — И он исчез в темноте.

Все еще вздрагивая, Пайпер быстро пошла к дому. Она уже завернула за угол, оказавшись у дворика, когда вдруг увидела, как кто-то затаился в нескольких футах от нее.

Она узнала Ивонну.

Глаза старой кухарки внимательно наблюдали за ней.

— Привет. — Пайпер бочком проскользнула к двери.

— Тебе не следует выходить в такое время, — предупреждающе заявила старуха.

«И ведь без обмана», — подумала Пайпер.

Она поглядела на Ивонну. «Кстати, не ты ли плясала возле костра в красной маске?» — подумала она.

«Глупые туристы». Старуха покачала головой и ушла прочь, исчезнув в темноте.

Все еще дрожа, Пайпер скользнула в дом, закрыла дверь, заперла ее на замок и прижалась к ней спиной, сердце ее быстро стучало, во рту все пересохло.

У поймы произошло что-то действительно очень нехорошее. Ей обязательно следовало разбудить Прю и Фиби и рассказать им о случившемся.

* * *

Прю чудилось, что кто-то постоянно зовет ее по имени откуда-то издалека.

— Иди прочь, — пробормотала она, перевернувшись на живот. Она чувствовала жуткую усталость.

— Прю!

Она открыла глаза. На сей раз голос прокричал ей прямо в ухо. Она увидела у своей кровати Пайпер, одетую в рубашку и шорты.

— Что, уже утро? — Она посмотрела на совершенно черное окно.

— Нет, но нам обязательно надо поговорить.

— Что случилось? — Прю протерла глаза и увидела, что за Пайпер стоит Фиби в своей измятой рубашке и туфлях и безудержно зевает. Похоже, Пайпер разбудила ее тем же образом.

— Фиби, закрой дверь, — скомандовала она.

Фиби закрыла дверь и присела на краешек кровати.

Пайпер прошла к окну. Прю заметила, что сестра чем-то встревожена.

Пайпер прочистила горло.

— Я проснулась около полуночи, услышала бой барабанов и увидела огонек на болоте, — доложила она.

— Я слышала тот же звук, — проговорила фиби. — Но решила не доискиваться, откуда он пришел.

— Хотела бы и я оказаться такой же умной, — вздохнула Прю.

Она внимательно слушала рассказ Пайпер, как она вышла к пойме поинтересоваться, что происходит, и увидела жуткий ритуал, как потом ее окружили со всех сторон аллигаторы и как словно из ниоткуда возник рядом Рэнди, пробубнил что-то на странном языке и заставил аллигаторов дружно показать хвосты, а потом он же посоветовал всем им троим покинуть дом как можно быстрее.

— Ух ты! — выдохнула Фиби.

— Что?

— Похоже, не только аллигаторы говорят на языке, знакомом Рэнди, — вздохнула Фиби. — Около семи я пошла прогуляться, а Рэнди как раз заканчивал полив, так что гулять мы пошли вместе.

Прю села. Становилось все интереснее и интереснее. Она знала, что Фиби посматривает в сторону Рэнди, теперь уже они обе прогулялись с ним, так что поведение Рэнди и вовсе становилось подозрительным.

— И что?

— И Рэнди схватил змею, которая на меня напала, и принялся нашептывать ей на каком-то дурацком языке. А змея потом преспокойно уползла.

— Ладно, значит, парень умеет общаться со зверьем и любит ночные прогулки у поймы, — проанализировала все сказанное Прю. — То, что ему удалось успокоить змею, не означает…

— Еще не все, — заявила Фиби. — После того как я схватилась за его руку, мне опять было видение. В видении молодая девушка безуспешно пыталась убежать от гигантской рептилии. Я ее видела еще тогда, когда мы только прибыли. И потом, я не знаю как, но я уверена, что мои видения имеют отношение к Рэнди.

Пайпер вздрогнула:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже