— Не понимаю, о чем вы, — холодно сказала Прю. — Я не крала чьих-либо мест.
— Они почти посадили меня на борт, как откуда ни возьмись появилась ты!
Перебранка начинала действовать Пайпер на нервы. Хуже того, что Прю в ее напряженном состоянии сейчас начнет защищаться от нападок Габриэллы. Такого нельзя было допустить.
— Ладно, Прю, пойдем, — тихо сказала Пайпер, взяв сестру под руку. — Пойдем на посадку.
И все три сестры направились к тамбуру. Оглянувшись через плечо, Пайпер увидела, что Габриэлла Туссэнт продолжает нападать на бортпроводницу.
— Она просто ужасна, — сказала Пайпер.
— Совершенно потеряла над собой контроль, — кивнула Фиби.
— Забудем о неприятном, — отмахнулась Прю. — Мы летим к «Большому Весельчаку», так что никаких напрягов, никаких звонков и уж точно никакой магии. Теперь мы отдыхаем, и ничего больше.
— Леди и джентльмены, начинается подготовка к посадке, пожалуйста, убедитесь, что ваши столики закреплены, а сиденья в вертикальном положении. Через несколько минут мы совершим посадку в аэропорту Нового Орлеана.
— Ну вот, почти вовремя, — сообщила Фиби сидящей рядом пожилой даме. — А то я думала, мы будем кружить здесь вечно.
— Грозы, знаете ли, такое частенько случается, — неторопливо ответила женщина.
— Но мы все же опоздали на два часа, — сказала Фиби, ерзая в кресле, так как пыталась рассмотреть через иллюминатор проплывающую внизу местность. — Поскорей бы уж добраться до места.
— Тебе и твоим сестрам понравится тут, — уверила ее дама. — Впрочем, как и всякому. Нет лучшего места, чем Новый Орлеан, если хочешь хорошо провести время.
Фиби поглядела через проход на Прю и Пайпер: первая уткнулась носом в здоровенный фолиант под названием «История Нового Орлеана», Пайпер, дремавшая рядом, держала в руке поваренную книгу. В Новый Орлеан она ехала, чтобы повстречаться с ее автором, знаменитым креольским шеф-поваром Реми Фортье. Пайпер надеялась, что ей удастся поговорить с Реми о его всемирно известных рецептах, а заодно и выведать секрет приготовления гумбо. Прю, занимающейся историей и архитектурой, хотелось походить по музеям, посетить «благонравный» Район Садов и бывший рынок рабов, чтобы изучить прошлое города.
Они очень неплохо могут провести время втроем. После посещения музеев и кулинарных точек они устроят себе тур по всем клубам города и здорово повеселятся. Просто замечательно, что они окажутся в таком городе.
— Леди и джентльмены, добро пожаловать в Новый Орлеан. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета и отключения панели предупреждения.
Фиби увидела через иллюминатор хмурое небо, дождь лил вовсю. Хотя по местному времени часы показывали полдень, окружающая мгла наводила на мысли о позднем вечере.
— Хорошего отдыха тебе, милочка, — сказала пожилая дама, когда они выходили из самолета. — Уверена, ты замечательно проведешь время, Новый Орлеан — нечто волшебное. Прощай.
«Волшебное?» Фиби задумалась. Единственное, что ее не интересовало здесь, — это магия. Ухмыльнувшись, она покачала головой.
— Мы опоздали на два часа, — с беспокойством сказала Прю, когда они стояли в ожидании своего багажа. — А если наше такси уже уехало?
— Спокойно, Прю, — сказала Фиби, проглядывая багажную ленту в поисках своей сумки. — У тебя же отпуск, помнишь? Я обо всем позаботилась, а в отеле пообещали, что такси подождет.
— А ты спросила, сколько такси прождет в случае опоздания рейса?
— Нет, но я уверена, что оно подождет.
Фиби испытала легкое потрясение, когда его там не оказалось.
— Ладно, Фиби, что мы сейчас будем делать? — спросила Прю, сгибаясь под тяжестью двух здоровенных сумок, висевших на ее плечах.
— Можно позвонить в отель и выяснить, в чем дело, — заявила Фиби, направившись к находящемуся радом платному телефону.
Пайпер потащилась за ней следом, волоча свой чемодан, который, как догадывалась Фиби, весил тонну.
Фиби вручила Прю номер, который она предусмотрительно записала и сунула в карман, перед тем как выйти из дома.
— Давай, — напутствовала она сестру.
— Ладно. — Прю взяла листок с номером и принялась за дело.
Пайпер подтащила свой чемодан и устало плюхнулась на его крышку, к ней тут же присоединилась Фиби.
— Я чуть не падаю, а мы еще только здесь, — сообщила Пайпер Фиби.
— Потому что ты берешь с собой столько одежды, что ее хватило бы на несколько лет, — ответила Фиби.
— А по-моему, я правильно поступила, а вот тебе придется у кого-нибудь ее вскоре позаимствовать, — огрызнулась Пайпер, окинув ее критическим взглядом. — Я же тебя знаю, ты берешь с собой только рубашку, пару шорт, халат для ванны и зубную щетку.
— Слушай, я в отпуске, чего мне еще надо? — ответила Фиби, одновременно пытаясь вспомнить, взяла ли она зубную щетку.
— Тише! — Прю замахала на них рукой, вслушиваясь.
— Что вы имеете в виду? Нет такой записи? — обратилась она к распорядительнице.
— Так-так. — Пайпер переглянулась с Фиби. — Вот еще новости.