Читаем Лунная магия полностью

Я смотрела на спины казов и на дорогу, но не видела ничего, кроме лица Мерли и обмена, который может привести к тому, что Маквэд — часть Маквэда — какое-то время будет рядом с ней. Но даже если того, о чём я мечтала, не произойдёт, я всё равно сдержу клятву — мы поедем в Ырджар и постараемся проделать окончательный обмен, если это удастся.

Я размышляла также о Долине и о том, что могло там случиться за эти дни. По всем признакам те, кто покончил с Йим-Сином, должны уже достичь Долины, а мы двигались медленно. Мы проехали участки, где когда-то стояли часовые и спрашивали путешественников о цели их поездки. Теперь там часовых не было, и я не останавливалась искать их. Я не торопилась со спуском, чтобы не приехать как раз во время сражения. Стража Долины может не разобраться, кто друг, а кто враг. И кто знает, возможно, какая-то доля здравого смысла заставит всадников вернуться наверх.

Мы остановились на отдых в пустынном месте. В горном потоке бурлила вода. Я распрягла казов, чтобы они попаслись.

«Никаких других следов?» — спросил инопланетник, Когда я принесла ему воды.

«Кроме них, никто не проехал этим путём. Но кто они и зачем они здесь…» — я покачала головой.

«Ты могла бы своей властью ограничить их?»

«Ты можешь послать мысль. А владеешь ли ты телепортацией или чем-нибудь подобным?»

«Нет. Есть такие, кто владеет, но я ещё не встречал ни одного. Но я думаю, что Тэсса…»

«Могут совершать ещё более удивительные действия? Иногда да, но для этого должно быть подходящее время и место. Имея и то, и другое, я могу послать читающий луч и частично увидеть будущее, вернее, усреднённое будущее».

«Усреднённое? Разве оно разное?»

«Да, потому что оно зависит от действий. Разве человек всегда думает одинаково — сейчас и через час, сегодня и завтра? То, что кажется разумным и верным сейчас, позднее выглядит иначе. Следовательно, можно прочесть будущее только в широком смысле. Но наше положение в будущем меняется из-за необходимости встречаться с тем или иным кризисом. Я могу сказать тебе о судьбе нации, но не о судьбе отдельного ее члена».

«Но ты могла бы сказать о будущем Долины?»

«Возможно, будь у меня время, но у меня его нет. Долина слишком далека».

«Ну, скоро мы узнаем это на себе. Когда я встретил тебя в той ложбине? Давно это было? С тех пор я потерял счёт дням».

«Дни, носящие числа, — я покачала головой, — не касаются Тэсса. Мы давно перестали иметь дело со счётом дней. Мы помним, что произошло, но в какой именно день, не знаем».

Будь Борланд человеком, он бы рассмеялся.

«Вы совершенно правы, Госпожа! Того, что случилось со мной на Йикторе, вполне достаточно, чтобы забыть счёт дням. Но когда я пришёл из крепости Озокана в ваш светлый лагерь, я думал, что вижу какой-то живой и очень неприятный сон, и я был склонен время от времени возвращаться к этой уверенности, потому что это могло объяснить случившееся, и это легче, чем думать, что я наяву жил и живу… здесь».

«Я слышала, что в иных мирах существуют методы, чтобы вызывать такие сны. Возможно, ты испытал их и поэтому готов был поверить в такое и здесь. Но если ты спишь, Крип Борланд, то я-то не сплю! Если только я не часть твоего сна…»

«Майлин, ты замужем?»

Я вспомнила, что за всё время этого странного приключения, в котором мы участвовали, мы ни разу не задавали таких вопросов и не интересовались прошлым друг друга.

«Нет. Я Певица. Пока я пою, у меня нет спутника жизни. А у тебя? Я слышала, что Торговцы имеют семьи. Может, у вас, как у Певцов, либо — либо?»

«Что-то в этом роде».

И он рассказал мне о жизни своего народа, повенчанного со многими звёздами, а не с одной. Торговцы женятся, но только тогда, когда достигают определённого ранга в своих компаниях. Иногда женщины с планет принимают ради мужа жизнь Торговца. Но чтобы Торговец покинул свой корабль ради женщины — это немыслимо.

«Ты похож на Тэсса, — сказала я. — Укорениться в одном месте — для нас смерть. Мы летаем по всему Йиктору, суше и морям, по одной своей воле. У нас есть определённые места, где мы собираемся, когда нужно. Но в остальное время…»

«Цыгане».

«Что?» — спросила я.

«Древнее слово. Обозначает народ, который всегда странствует. Видимо, когда-то существовала такая нация, очень-очень давно в каком-то далёком мире».

«Вот и у Тэсса пристрастие к свободному пространству. Я говорила тебе однажды о корабле, о маленьком народе и посещении других миров».

«Такое в принципе возможно, но будет стоить больше весовых знаков, чем хранится в сокровищнице храма Ырджара. Такой корабль надо строить в другом мире после Долгого изучения и экспериментов. Это только мечта, Майлин, потому что ни у кого нет и не может быть такого богатства, чтобы воплотить эту мечту в жизнь».

«Что является сокровищем, Крип Борланд? Что есть богатство? В разных мирах оно принимает разные формы?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольные торговцы [= Лунная магия]

Луна Трёх Колец
Луна Трёх Колец

«Я кружусь от мира к миру, потому что это моя жизнь, для которой я рожден и воспитан. Ничего другого я не знаю.»Этот жизненный путь привел Крипа Ворланда, Свободного Торговца, на планету Йиктор во время Луны Трех Колец. Три кольца означают власть, и те немногие на Йикторе, кто обладал ею, могли омрачить человеческую жизнь или ввергнуть ее в небытие.Майлин, дрессировщица животных-оборотней, обладала этой властью и пожелала, чтобы Крип оставил свое тело, которое найдут и отнесут в Долину Забвения те, кто преследовал его из ненависти к космической расе. С помощью магии Майлин пересадила внутреннюю сущность Крипа в тело одного из своих животных.Оказавшись в облике хищного зверя, Крип терроризирован страхом перед властью, о которой он раньше не имел никакого представления. Хотя его внешние данные изменились, Душа оставалась прежней. Дать знать о себе тем, кто находится вне области Луны Трех Колец, невозможно. Сможет ли он, хищник, найти свое тело и вернуться в естественное состояние, пока не поздно?

Андрэ Нортон

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези