Читаем Лунная музыка полностью

– Без сомнения, – торжественно кивнул Фланнаган. – В следующий раз мы полетим на борту метлы Королевы ведьм!

Мадам преданно посмотрела на своего капитана. Их ждала очень трудная и, возможно, самая важная миссия за всю их карьеру, и она была уверена, что под предводительством Фланнагана всё пройдёт как надо.

Облегчённо вздохнув, мадам принялась смотреть в иллюминатор. Они летели над морем. Волны, пенясь, бились о берег острова. Сверху они были похожи на кружевную кайму вокруг большого зелёного шерстяного одеяла. Тёмное небо чередовалось с ярко-голубым. Ветер гулял между облаками, облака отражались в морской воде. Это было небо Ирландии.


Немногим позже и чуть-чуть ниже Её Мистическое Величество из окна своей гостиной задумчиво рассматривала берег Голуэя. Поглаживая чёрного кота, она прокручивала в голове план первого дня охоты на Недоделанную.

– У нас есть пять часов на то, чтобы посетить Шанхай, Мельбурн и Бомбей. Китайские, австралийские и индийские ведьмы готовы принять нас, единственная проблема заключается в этих трёх лебедях. Они кажутся мне совершенно тупыми! А ты что думаешь, котик?

Мерлино не ответил. Он только с отвлечённым видом приоткрыл свои огненно-красные глаза и выдохнул:

– Почеши-и-и меня…

– Кадет Брозиус тяжеловат. Как думаешь, из-за него метла не будет лететь медленнее? – снова спросила хозяйка.

– Я думаю только о том, как ты будешь меня чеса-а-ать… – промурлыкал Мерлино.

– А этот капитан Фланнаган кажется мне наиболее тупым, – продолжила Королева ведьм. – А тебе?

– Чеши-и-и, чеши-и-и, чеши-и-и… – повторил кот.

– Сосредоточься, Мерлино. Нам предстоит самая главная миссия в нашей жизни, и мне нужно всё твоё кошачье коварство для того, чтобы довести её до конца!

– Я лучше сосредоточусь, если ты будешь меня чеса-а-ать!



Кто-то постучал в дверь.

– Вот и они! – воскликнула Её Мистическое Величество, открывая её.

На пороге стояли мадам Прин, мистер Фланнаган и кадет Брозиус. На голове каждого из них красовалась смешная меховая шапка.

– Добро пожаловать в мою скромную обитель, – сказала Королева ведьм.

– Блистательный воздушный отряд Белоснежной колдуньи приветствует вас! – провозгласил мистер Фланнаган.

Все трое подпрыгнули, выполняя военное приветствие. Шапка Брозиуса слетела с головы и, упав на пол, оказалась прямо перед мордочкой кота с красными глазами.

– Входите! У нас совсем нет времени, мы с Мерлино собираемся… – Не закончив фразу, Её Мистическое Величество поражённо уставилась на кота.

Мерлино обнюхивал шапку Брозиуса с большим интересом: от неё исходил странный запах снега и торта. Кот потрогал её лапой, и его глаза вспыхнули, словно две лучины. Шапка показалась ему такой мягкой, что он решил сделать её своим домом. Запрыгнув внутрь, Мерлино свернулся калачиком и принялся безудержно мурлыкать.

– Что ты делаешь?! – прикрикнула на него хозяйка. – Вылезай оттуда немедленно, нам пора лететь!

– Даже и не мечтай об этом! – мяукнул Мер ли но.

– Этот кот осквернил униформу Блистательного воздушного отряда! – возмутился Фланнаган.

– Сейчас же верни мне мою шапку! – крикнул Брозиус.

– Даже и не мечтай! – повторил Мерлино, выгибая спину и выпуская когти. – Я уже много лет подыскиваю себе спальное место и теперь, раз я его нашёл, то буду бороться за него до последнего!

Полный решимости за брать свою шапку, Брозиус приблизился к животному. Началась драка – Брозиус и Мерлино сцепились на полу гостиной под устрашающим взглядом Её Мистического Величества.

– Не понимаю, что с ним случилось, – извинилась ведьма, – но в одном я уверена: если Мерлино что-то вбил себе в голову, то этого не изменишь!

– Тогда я буду носить эту шапку вместе с котом! – решительно сказал Брозиус. С этими словами он поднял с пола головной убор и нацепил его на себя.

– Кот вам не подчиняется, я вынужден буду доложить об этом Белоснежной колдунье, – вмешался Фланнаган, обращаясь к Королеве ведьм.

– Чёрные коты никому не подчиняются, капитан, – отрезала Её Мистическое Величество. – Их можно только просить. Давай, милый котик, полетели, вот увидишь, в Шанхае мы наделаем много зла!

Мерлино с некоторым трудом высунул голову из-под шапки, нависнув над вспотевшим лицом Брозиуса.

– Я полечу в своей берлоге! – упрямо промяукал он.

– Ну хорошо, – устало произнесла Её Мистическое Величество. Затем она сделала жест рукой, и тут же перед ней возникли метла и тяжёлый кованый сундук. Ведьма дотронулась до сундука и произнесла: – Менуэт!

Сундук тут же уменьшился в размерах до такой степени, что легко поместился в кармане её плаща.

Ведьма повернулась к метле и провозгласила:

– Симфония!

Метла стала такой длинной, что все пассажиры поместились на ней без проблем.



– Увертюра! – наконец произнесла Её Мистическое Величество, и окна в комнате волшебным образом распахнулись.

Солдаты уселись на метлу, Мерлино издал протяжное «мяу» из-под шапки Брозиуса, и летательный аппарат совершил молниеносный взлёт сквозь плотные тучи над Ирландией.

– Охота началась! – воскликнула Её Мистическое Величество.


6. Воображаемый карандаш

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Фантастика для детей