Наутро у Линь Хун раскалывалась голова. Чуть привстав, она обнаружила, что все пуговицы у нее были расстегнуты. Линь Хун испугалась и прикрыла обеими руками грудь. Она изо всех сил напрягла память и вспомнила, что накануне выпивала с Чжан Гоцзином, но что было дальше, она вспомнить не могла. Линь Хун поспешно откинула махровое покрывало и тщательно осмотрела свое белье и простыни. Все было безупречно. Линь Хун выдохнула, у нее словно гора спала с плеч. Однако в этом ее выдохе чувствовалось не только облегчение, но и разочарование. Линь Хун уперлась головой в колени и беззвучно заплакала. Успокоившись, Линь Хун вдруг подумала, как много ей всего приснилось. Во сне она видела якобы жену Чжан Гоцзина, которой, кто бы мог подумать, оказалась Цин Го. Цин Го надменно обратилась к Линь Хун, приглашая ее пройти в свой кабинет. Дойдя до этого момента, Линь Хун вспомнила, что вчера вечером Чжан Гоцзин объявил ей о том, что с ней хочет встретиться его жена. Этой фразе вряд ли можно было найти какое-то логическое объяснение, однако в ней скрывалась потенциальная и совершенно обоснованная угроза. Линь Хун снова и снова пыталась припомнить ситуацию, в которой она была произнесена, но безуспешно. Это было плохим предзнаменованием, как ни крути, все было плохим предзнаменованием.
Линь Хун прошла в ванную комнату и встала под душ, она чувствовала, что все ее тело источает алкогольный дух. Этот запах окутал ее настолько сильно, что у Линь Хун возникло ярое желание вырваться из его пут. Но как она себе это представляла? Из чего собиралась вырываться уже и так совершенно голая женщина? Мощные струи душа резко падали на кожу Линь Хун, но вместо облегчения она чувствовала только ужасное смятение. Линь Хун подняла голову, она просто выбилась из сил. Потом она обернулась, чтобы посмотреть на себя в зеркало, но его затянуло паром, поэтому Линь Хун увидела лишь размытые очертания, и здесь никакой конкретности, одна неопределенность. Линь Хун направила струи прямо на зеркало, в котором проявилось ее лицо, но из-за водных разводов оно выглядело как-то странно. Линь Хун замерла, неотрывно глядя в зеркало, из которого на нее смотрело ее отрешенное отражение.
Линь Хун сняла трубку с телефона, который висел рядом с унитазом, и набрала «О», послышались длинные характерные гудки. Ее соединили с оператором, и она бессильно попросила заказать для нее один авиабилет до Нанкина, желательно на ближайший рейс.