Читаем Лунная радуга полностью

Мы вернулись в экипаж, и Леон сказал:

— Я сегодня же узнаю, кто этот Мулан Рипард. Главное, чтобы он был жив.

Я тоже надеялась на это. Единственный шанс освободить Летицию был в его руках.

Ничего не предвещало перемены погоды, но стоило нам выехать на мост, соединяющий город и замок, на небе появилась небольшая тучка. Сквозь ласковые лучи солнца заморосил слепой дождик, забарабанил по крыше, вызывая у меня улыбку. Потянулась вверх примятая трава, стали ярче цветы на парковых клумбах и все задышало свежестью. Под густыми кустами жасмина, росшего у главных ступеней, сидел Мисти и наблюдал, как по небольшой лужице шлепают капли. Леон помог мне выйти из экипажа, а сам снова отправился в город на поиски Мулана Рипарда. Мисти тут же забрался по моей юбке на руки и ткнулся мокрым носом в шею.

— Ждал меня? Соскучился? — я почесала его за ушком. — Пойдем пить молоко?

Я шагнула на лестницу и тут у меня закружилась голова. Вцепившись в перила, я на секунду прикрыла глаза, чувствуя, как горлу подкатывает тошнота. Неужели съела что-то несвежее? Но странный приступ быстро прошел, и через час я уже не помнила о нем.

Герцог вернулся в замок поздно вечером с хорошими новостями. Мулан Рипард был жив. Он жил в пригороде Вартланда в собственном доме, примыкающем к небольшой мастерской, где изготавливали кольца, пряжки и латунные застежки для книг.

Эта новость меня несказанно обрадовала и я уже представляла, как будет счастлива Летиция. Если, конечно, этот человек захочет помочь… Но, думаю, у герцога найдутся способы убедить его.

Глава 72


На следующий день прямо с утра мы поехали к отцу Летиции. Я немного нервничала, да и плохо себя чувствовала. Вчерашнее недомогание снова вернулось.

— Что с тобой? — Леон внимательно посмотрел на меня, когда экипаж в очередной раз качнуло, и я побледнела. — Дорогая, ты неважно себя чувствуешь?

— Да… немного… — я постаралась улыбнуться ему. — Но это скоро пройдет.

— Тебе тошнит? Кружится голова? — в его глазах появилось нечто такое, что заставило меня напрячься. Почему он спрашивает об этом с таким лицом? Стоп!

— Ты думаешь, что я… жду ребенка? — выдохнула я, не понимая, как сама не догадалась об этом. Хотя это было и не удивительно. Прожив почти сорок лет и так и не забеременев, я уже и думать, перестала о таком счастье. Нет, я, конечно, мечтала об этом в теле Рианнон, но это было так призрачно, так фантастично…

— Я бы даже сказал, что уверен в этом, — Леон пересел со своего сидения ко мне и обнял. — У нас скоро будет дитя.

На меня нахлынула такая радость, что перехватило дыхание. Мне хотелось плакать, что я немедленно и сделала.

Муж целовал мои заплаканные глаза, говорил что-то ласковое, а я переполнялась любовью ко всему на свете. К мужу, к нерожденному ребенку и к тем странным богам, которые опекались Синцерией. И по чьей милости я здесь оказалась.

— Тебе стоит поберечь себя, — герцог положил мою голову себе на плечо и гладил по плечу. — Хватит всех этих тайн и расследований.

— Хорошо, — я счастливо вздохнула. — Вот только решим проблему с Летицией.

— Уидри поехал за Сторном. Посмотрим, что он скажет на все это, — задумчиво произнес Леон. — Ситуация ведь очень не простая.

Дом Мулана Рипарда хоть и выглядел небольшим, но все же по его фасаду было видно, что хозяин имеет достаток. Из цехов слышались голоса, смех и звон молоточков — работа кипела и, похоже, приносила прибыль.

Длинный, как жердь, слуга, подметающий двор, увидел наш экипаж и, бросив метлу, помчался к дому.

Мы с мужем вошли в открытые ворота. Не успели пройти и несколько шагов, как из дома показался пожилой мужчина и, с плохо скрываемым удивлением направился к нам.

— Приветствую вас в своем доме, ридган, ридганда! — он низко поклонился и когда полностью выпрямился, я сразу поняла, что это отец Летиции — они были очень похожи. — Но я в замешательстве! Что привело вас ко мне?

— Мулан Рипард? — уточнил Леон, и тот кивнул:

— К вашим услугам, ридган. Прошу вас, давайте пройдем в дом.

Мы направились за ним и, поднявшись по ступеням, вошли в небольшой холл. Его стены были окрашены в темно-зеленый цвет, на каменных полах лежал ковер, а на окнах висели зеленые шторы. Несколько картин с морскими пейзажами и кое-какая мебель — вот и все убранство.

— Прошу вас в гостиную, — мужчина повел нас к дверям и, распахнув их, сказал: — Располагайтесь, а я распоряжусь, чтобы принесли вина и холодного лимонада.

Он ушел, а мы присели на невысокий диван, обитый плотной льняной тканью в полоску.

— У него милый дом… — я огляделась. — Все со вкусом.

— Да и впечатление он производит довольно приятное… — Леон тоже огляделся. — Но оно может быть обманчивым. Увы, зачастую так и бывает.

В гостиную вошел тот же худой слуга с большим подносом, на котором стояла бутылка вина, кувшин с лимонадом и какие-то сладости в вазочке. Следом появился Мулан Рипард и, взглянув на герцога, указал на кресло.

— Вы позволите?

— Конечно, присаживайтесь. — Леон принял бокал с вином и сказал: — У нас с герцогиней к вам очень серьезный разговор. Дело касается вашей дочери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы