Читаем Лунная заводь полностью

— Я сделаю из него чучело и повешу на стену.

Она недоверчиво уставилась на него. У каждого красивого мужчины есть недостаток. Ей просто повезло, что в случае с Уильямом этот недостаток был безумием. Этот человек был чокнутым.

Ноги Уильяма, должно быть, коснулись земли, потому что он встал и пошел вброд.

— Тогда, — сказал он, — я буду уверен, что эта чертова штука мертва.


УИЛЬЯМ перекинул рюкзак через плечо. Голова угря, которую он нес на заостренной палке, воняла прогорклой рыбой, и, оглядываясь назад, он решил, что таскать ее с собой, вероятно, не самая умная идея. Но это то, что сделал бы голубая кровь, к тому же он был слишком упрям, чтобы выбросить ее сейчас.

Сериза шла рядом с ним. Она не произнесла и двух слов с тех пор, как они вернулись в каноэ. Видимо, он действительно разозлил ее этой рыбой. Его план понравиться ей развеялся как дым. Она оставит его в Сиктри и исчезнет на болотах. Они уже приближались к городу — грязная тропинка вливалась в узкую однополосную дорогу.

У него не было ни идей, ни времени.

— Мы почти на месте, — сказала Сериза.

Думай.

— У меня к тебе просьба. Прежде чем мы расстанемся, ты поможешь мне найти кого-нибудь, кто займется моей рыбой?

Она нахмурилась. Он сосредоточился, пытаясь прочесть выражение ее лица. Это будет «нет», он видел это в ее глазах.

Он вытащил из кармана дублон, зажав монетку между указательным и средним пальцами.

— Я заплачу за потраченное время.

— Есть один человек. Иногда он набивает рыбу. — Она протянула руку.

— Нет, пока мы не доберемся туда.

— Хорошо. — Она отвернулась, но Уильям уловил тень улыбки на ее губах.

Он сделал что-то правильно. Он не знал, что это было, но надеялся, что будет продолжать это делать.

Впереди дорога изгибалась. Ветер принес запах оружейного масла и легкий запах человеческого пота. Он остановился.

— Там впереди люди.

— Как много? — спросила Сериза.

— Несколько.

Она вытащила меч и пошла дальше.

— Если они ждут тебя, нам нужно убраться с дороги.

— Они просто ждут, — сказала она. — Дорога стала лучше. Это даст мне где развернуться.

Сумасшедшая женщина.

Они повернули. Шестеро мужчин ждали на другой стороне дороги. У пятерых были клинки, у шестого винтовка. Они хотят взять ее живой, решил Уильям. Чем больше оружия у вас было, тем выше была вероятность, что кто-то потеряет свое дерьмо и нажмет на курок, поэтому они дали самой крутой голове оружие в качестве страховки и притащили много людей.

Яркая улыбка окрасила лицо Серизы.

— Помнишь историю про вражду с моей семьей? Это их наемная сила. Держись подальше.

— Очень смешно. — Он продолжал идти. Он чувствовал себя немного расстроенными всегда старался выплеснуть свое разочарование.

— Это не твоя борьба.

— Их шестеро на тебя одну. Я не знаю, что ты собираешься делать со своим милым маленьким мечом. Я знаю, что они не играют.

— Если ты еще раз встанешь у меня на пути, я отрежу тебе руку. Оставайся позади, Уильям, иначе я тебя задену.

— Не волнуйся, на этот раз я поделюсь с тобой.

— Не делай этого.

Пора затевать драку. Он мотнул рыбьей головой в сторону людей, преграждавших дорогу, и повысил голос:

— Отодвиньтесь.

— Псих, — пробормотала себе под нос Сериза.

Ствол винтовки нацелился не на него, а на Серизу. Ах. Значит, они тоже знали о ее трюках с мечом.

Эджеры оглядели его с ног до головы. Высокий лысеющий парень с мачете улыбнулся.

— Где ты нашла голубую кровь, Сериза?

— На болоте, — ответила она.

— Мило. Тебе не следовало покидать свою землю. Теперь ты здесь совсем одна, и твоя семья не сможет тебе помочь.

Улыбка Серизы стала шире.

— Ты смотришь на это неправильно. Я совсем не одна с тобой. Ты один со мной. Ты должен был привести больше людей. Шестерых маловато.

Мачете пожал плечами.

— Достаточно. Лагар велел привести тебя в целости и сохранности, так что пошли, пока никого не подстрелили. Ты же знаешь Бакстера. Он почти никогда не промахивается.

Бакстер подмигнул им из-за винтовки.

— Мы идем в Сиктри, — сказал Уильям. — Вы мешаете.

Эджеры усмехнулись.

— Здесь не Зачарованный. Нам здесь не нужны голубокровные, — крикнул мужчина слева.

— Ты труп, — пробормотала Сериза.

Уильям воткнул палку в землю.

— У меня нет времени на это дурацкое дерьмо. Отодвинься, или я тебя подвину.

Мачете пожал плечами.

— Вы слышали этого человека. Бакстер, подвинь его.

Дуло винтовки нацелилось на Уильяма, и тот шарахнулся влево. Пуля задела его плечо, оцарапав кожу.

— Вот так.

Винтовка выстрелила снова, но Уильям уже был в движении. Он ударил костяшками пальцев правой руки в горло Мачете, сделал ему подножку, выхватил оружие из его пальцев, ударил локтем по Эджеру слева и швырнул мачете в Бакстера. Лезвие угодило Эджеру прямо между глаз. Удар был не настолько сильным, чтобы им можно было убить, но огромный клинок рассек лоб мужчины. Глаза Бакстера налились кровью, и он закричал. Когда Уильям сломал руку Эджера справа, то заметил, как мужчина с винтовкой скрылся в кустах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грань

На Грани
На Грани

Роза Дрейтон живет на границе, именуемой Гранью, между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). Только такие же Эджеры, как Роза, могут легко путешествовать из одного мира в другой, но они никогда по-настоящему не принадлежат ни тому, ни другому миру.Роза думала, что если она будет практиковать свою магию, то сможет устроиться в жизни. Но все вышло не так, как она планировала, и теперь она зарабатывает копейки, неофициально работая в Сломанном мире только для того, чтобы хоть как-то выжить. Как вдруг Деклан Камарин, аристократ, голубая кровь прямо из самого центра Зачарованного мира, входит в ее жизнь, решив заполучить ее (и ее силу).Но когда Грани начинает угрожать опасность от вторжения потока существ из Зачарованного мира, жаждущих магии, Деклану и Розе приходится работать вместе, чтобы уничтожить их… или они поглотят Грань и уничтожат всех живущих там.

Илона Эндрюс

Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
По лезвию грани
По лезвию грани

Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы