Читаем Лунная заводь полностью

— Мне нужно поговорить с ней о некоем животном, принадлежащем секте… обычно я не поднимаю эту тему, но секта считает, что некоторая компенсация необходима.

— Потерял своего любимца, не так ли? — Бабушка Аза вышла из задумчивости.

Эмель побледнел.

— Ну что ты, бабуля Аза, я тебя не заметил…

— Так тебе и надо. — Глаза бабушки горели яростным огнем. Поток толпы вокруг них замедлился, поскольку зрители учуяли новое зрелище. — Когда она была маленькой девочкой, ты украл ее кукол, напихал в них мертвецов и заставил их плясать! Что это должен быть за человек, который посчитает, что маленькая девочка будет счастлива с вонючей куклой, полной личинок? О чем ты только думал?

Эмель поморщился.

— Я говорю, правильно, что она убила твоего угря. И вообще, что это за домашнее животное для уважаемого человека? Не мог завести себе собаку или кошку? Нет, этот болван завел себе лысую рыбу с ногами!

В толпе послышались отдельные смешки.

— Бабуля Аза… — начал было Эмель, но она оборвала его.

— Мне все равно, что ты некромант! Подходишь сюда такой важный, и не здороваешься со своей бабушкой. Ты слишком хорош для своей семьи, Эмель? Я знаю, что не воспитывала своих внуков в таком духе. Пожалуй, я поговорю с твоей матерью!

В мрачных глазах Эмеля мелькнула искорка страха.

— Мне пора, — тихо сказал он.

— Так будет лучше, — пробормотал Кальдар. — Я передам Серизе твое сообщение.

Эмель поклонился бабушке и повернулся к выходу среди гогочущей публики.

Бабушка Аза уперла крошечные кулачки в бока.

— И я не позволяла тебе уходить от меня, Эмель Мар! Я еще не закончила с тобой! Эмель!

Некромант подхватил свою мантию и бросился бежать, скрываясь за дверью. Бабушка Аза махнула рукой и ткнула Уильяма в плечо.

— Ты видел этого ребенка? Он может запросто потопить мою лодку! А каким от был милым дитем.


ЛАГАР вытащил лодку на берег, забросил поводья на кипарисовое колено и ступил на мокрую траву. Перед ним шелестело озеро папоротников.

— Пева?

Ответа не последовало. Он шагнул в заросли папоротников и увидел тропинку из сломанных стволов, ведущую от сосны. На корнях лежал небольшой мешочек, орехи и изюм были разбросаны по земле. Над мешочком из ствола сосны на него смотрела круглая черная опалина, похожая на ту, что оставляют сигнальные стрелы.

У Певы не было сигнальных болтов. Волосы на затылке Лагара встали дыбом.

Одним плавным движением он выхватил меч из ножен и осмотрел землю.

Два прокола, две дырки в земле, отмечали место у корня сосны. Кто-то стрелял в его брата и выжил, чтобы забрать сигнальные болты. Если только Пева не принял их за свои собственные.

Лагар подбежал к краю папоротниковых зарослей. На земле валялось несколько сломанных стеблей. Его взгляд зацепился за болт, торчащий из ствола кипариса. Древко было отмечено зеленым глифом. Болт Певы, но он был расположен слишком низко для цели. Кроме того, когда Пева целился, он всегда попадал. Значит он стрелял, чтобы отвлечь чье-то внимание от себя. Лагар присел на корточки, направив острие меча в сторону болта, и повернулся в другую сторону.

Большой кипарис загораживал обзор в двадцати футах от него. Он подбежал к кипарису, обошел вокруг раздутого ствола…

Пева лежал на спине. Синий оттенок бескровной кожи, жесткие черты лица, коричневое пятно крови на груди — все это обрушилось на Лагара одновременно и ударило его глубоко в живот, где сходились нервы. Он рухнул на колени.

Пошел дождь, заливая болото холодной водой. Она прилипла к волосам Певы, наполняя мертвые глаза фальшивыми слезами. Призрачная рука сжала горло Лагара до боли.

Лагар притянул брата к себе и крепко обнял.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

СЕРИЗА ехала тихо, позволяя лошади самой выбирать темп. По обеим сторонам дороги тянулось болото: бледные стволы мертвых деревьев поднимались из болотистой жижи, черной, как жидкая смола.

Первый раунд остался за ними. Пева был мертв. Суд вынес решение в пользу семьи. Они получили право вернуть дедушкин дом. Теперь они просто обязаны были это сделать.

Она должна была быть счастлива. Вместо этого она чувствовала себя опустошенной и измученной до глубины души, будто ее тело превратилось в изношенную тряпку, свисающую с костей. Она так устала. Ей хотелось слезть с лошади, свернуться калачиком где-нибудь в тишине и темноте. Но больше всего она хотела, чтобы мама была рядом.

Сериза вздохнула. Это было нелепое желание. Ей двадцать четыре года. Ни разу не ребенок. Если бы все пошло по-другому, она была бы уже замужем и имела бы собственных детей. Но как бы она ни старалась отгородиться от всего этого, ей хотелось, чтобы ее мама была в отчаянии из-за ребенка, оставленного одного в темноте. Эта потребность была настолько сильной, что она чуть не заплакала.

Она не могла вспомнить, когда в последний раз плакала. Должно быть, прошли годы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грань

На Грани
На Грани

Роза Дрейтон живет на границе, именуемой Гранью, между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). Только такие же Эджеры, как Роза, могут легко путешествовать из одного мира в другой, но они никогда по-настоящему не принадлежат ни тому, ни другому миру.Роза думала, что если она будет практиковать свою магию, то сможет устроиться в жизни. Но все вышло не так, как она планировала, и теперь она зарабатывает копейки, неофициально работая в Сломанном мире только для того, чтобы хоть как-то выжить. Как вдруг Деклан Камарин, аристократ, голубая кровь прямо из самого центра Зачарованного мира, входит в ее жизнь, решив заполучить ее (и ее силу).Но когда Грани начинает угрожать опасность от вторжения потока существ из Зачарованного мира, жаждущих магии, Деклану и Розе приходится работать вместе, чтобы уничтожить их… или они поглотят Грань и уничтожат всех живущих там.

Илона Эндрюс

Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
По лезвию грани
По лезвию грани

Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы