Неожиданно Грейс тихо застонала, и ее веки затрепетали. Потом она, щурясь, приоткрыла глаза и попыталась сесть.
— Что случилось? Где я?
Фред нежно вернул ее на подушку.
— Лежи. Ты упала в обморок перед магазином Джека. Мы занесли тебя внутрь, в его квартиру.
— Грейс, как ты, детка? — поинтересовался мистер Керли.
Очень медленно кровь возвращалась к ее щекам. Грейс схватилась за живот.
— Когда она ела в последний раз? — заволновался старик.
— Вечером. Вчера, — призналась Грейс. — Сегодня мне было не до еды. Что я скажу Дженни?
— Честно расскажи ей все.
Фред ласково отвел с ее лба пряди волос.
— Ты тут ее пожалей, — пробасил мистер Керли, — а я пойду за прилавок. Может, пиццу ей заказать? Или, слышь, Фредди, сваргань-ка ты ей яичницу.
И показал на плиту и холодильник.
— Спасибо, — сказал Фред. — Разберемся. — И продолжил после ухода старика: — Ты для Дженни — самое главное в жизни. Когда ты справишься с ситуацией, это будет и ее победа.
— Но я с ней не справлюсь. Я чувствую себя ужасно. — Грейс прикрыла глаза. — Боже мой! Мы теряем наш дом.
Фред увидел, как слезы побежали по ее щекам. Его охватила паника. Он всегда терялся при виде слез. Он беспомощно похлопал Грейс по спине. Видеть ее страдания ему было не под силу. Мысль, что Грейс и Дженни выгонят из дому, причиняла ему буквально физические страдания.
Они не должны терять свой дом, свое наследство!
И они его не потеряют. Фред принял решение.
Нужно отдать Грейс деньги, страховку, которую он получил тогда. С этими деньгами она запросто рассчитается по закладной. А он категорически не хочет этих денег и не нуждается в них.
— К черту банк! — воскликнул он, вставая во весь рост. — Я могу дать тебе сумму, какая тебе нужна.
Грейс села на диване. Влажными от слез глазами она смотрела на Фреда.
— Но ведь у тебя нет столько денег.
— Есть. — Он сел на диван рядом с ней. — Они пылятся на банковском счете в Сиэтле.
— Но почему?..
Она недоверчиво смотрела на него.
— После пожара я получил страховку.
— Фред… — До нее дошло, что он ей предлагает, и слезы снова хлынули из ее глаз. — Я знаю, что ты сейчас чувствуешь… Но я не могу взять твои деньги ни под каким предлогом…
— Я никогда не смогу потратить их на себя. Никогда.
Фред уставился на свою изувеченную руку.
Снова подступили мучительные воспоминания, однако сильнее было чувство, что он принял верное решение. Он посмотрел Грейс в глаза.
— Я хочу, чтобы эти деньги стали вашими. Твоими и Дженни.
Грейс покачала головой.
— Ты и так очень много для нас сделал. Ну не можем мы взять твои деньги! Это было бы неправильно.
Фред понял, что она не жеманничает и говорит серьезно.
— Хорошо, тогда я дам их в долг, если тебе так спокойнее. — Он знал, что никогда не потребует от Грейс вернуть их. Заметив, что такое предложение больше понравилось Грейс, Фред продолжил: — Мы подпишем договор. Но только если ты настаиваешь. В отличие от Клиффорда я знаю, что ты сможешь вернуть долг.
Она все еще сомневалась. Фред привел последний довод:
— Если ты так не хочешь брать деньги для себя, возьми их для Дженни. Ребенку нужен дом и сад, где играть. И собаке тоже нужно место.
К собственному смущению, он опять увидел слезы на щеках Грейс.
— О, Фред… Я даже не знаю, что сказать…
Он заботливо вытер ей слезы.
— Но ведь все хорошо, Грейс. Не плачь.
— О'кей. — Она шмыгнула носом и попыталась улыбнуться. — Фред, ты самый удивительный человек, кого я только знаю! Самый лучший!
Он вспыхнул. Такой похвалы он не заслуживал.
— Это всего лишь деньги. — И, встретившись с Грейс взглядом, спросил, замирая: — Ну и что ты скажешь? Ты ведь возьмешь их… в долг?
— Можно мне немного подумать?
— Конечно. — Фред закивал, неожиданно осознавая, как для него важно, чтобы она согласилась. — Еще ведь десять дней до окончания срока твоей закладной. Так что у тебя достаточно времени. Слушай, как ты отнесешься к тому, если мы воспользуемся разрешением мистера Керли и приготовим яичницу?
— Отличная идея, Фред. Я страшно голодна.
— Ты посиди или полежи еще, я все сделаю.
В голове Грейс никак не укладывалось то, что произошло. Фред давал ей шанс спасти дом. Его предложение потрясало: она ведь теперь знала его историю и понимала, насколько нелегко оно ему далось. И тем не менее он его сделал. Единственно ради того, чтобы ей помочь.
Может, он ее не любит так, как ей хотелось бы, но, несомненно, она и Дженни много значат для него. При этой мысли закружилась голова. Обнять бы сейчас Фреда и расцеловать.
Грейс посмотрела, как он действует у плиты, как под футболкой на спине двигаются мышцы. А вдруг это будет ему неприятно? Он ведь, похоже, никогда не знает, как ему обходиться с лаской и благодарностью. Он смущался каждый раз, когда она давала ему понять, что на самом деле он достойный любви человек.
Наверное, он и не подозревает об этом. У Грейс вдруг потеплело на сердце. Она любит его, несмотря ни на что. Она знает, что он уедет. И заберет с собой ее сердце. Грейс глубоко вздохнула. Что ж…
Яичница с беконом была готова. Порцию мистера Керли Фред отнес ему за прилавок, потому что тот не хотел в разгар дня прерывать торговлю.