На Мэгги Такер поглядел в последнюю очередь. Она держалась стойко, но глаза ее смотрели так угрюмо, что Такер много бы отдал, чтобы не видеть этого взгляда.
— Как мне жаль, что все так случилось, — сказал он, но она, покачав головой, остановила его.
— Ты не виноват, что я здесь, Такер!
— Я знаю. Никогда не мог ни от чего тебя отговорить.
Губы ее раздвинулись в улыбке, не тронувшей глаз. Руки, сжимавшие револьвер, побелели от напряжения, но не дрожали.
Трагг-и добрались до дверей. Они царапали когтями дерево, а коридор гудел от их воя. «Какое-то время мы продержимся, — подумал Байкер, — но что будет, когда припрется сам главнокомандующий? Что мы тогда будем делать?»
— Я-то думал, мы справимся, — не оборачиваясь, проговорил он. — Несмотря на этот кошмар, все же выстоим!
— Что ж, мы пока еще живы! — добавил Такер.
— Вот именно! — согласился Байкер. — Пока!
Его подмывало выстрелить в дверь, просто чтобы постращать гадов, но жаль было тратить патроны. Когда они ворвутся сюда, уж он постарается уложить столько, сколько сможет, пока они не одолеют его. Больше всего ему хотелось всадить пулю в этот Ходячий Ужас — черт его знает, как его зовут, — о котором говорила Сара.
Он посмотрел на нее, сидящую рядом с Джеми. Она выглядела уже лучше, подбородок вздернут, глаза ярко блестят. Ее не узнать в этом индейском одеянии. Оно ей идет.
— Слушайте! — сказала Сара.
— Да слышу я этих тварей, — отозвался Байкер.
— Нет, не их! Слушай!
Но Байкер не понимал, о чем она говорит. Он не знал, что ее «тоу» позволяет ей слышать, как, заглушая вой трагг и жалобные стоны Дома, заглушая беснование Мал-ек-и, рыщущего по коридорам в поисках друида и натыкающегося только на подвластных ему чудищ, как, заглушая все это, до Сары доносится барабанная дробь.
Глава шестая
11.15, утро пятницы.
Оставив машину на парковке у риверсайдской больницы, Мэдисон узнал в регистратуре, где лежит Дэн Коллинз, и направился в палату. В больнице пахло дезинфекцией, этот запах преследовал Мэдисона даже в лифте и действовал ему на нервы. Когда Мэдисон открыл дверь в палату, он увидел, что Коллинз, глядя в потолок, курит сигарету. Забинтованная рука неподвижно лежала вдоль тела. Мэдисон сел на стул у изголовья кровати, опустил трость и потер бедро.
— Доброе утро, Дэн! — сказал он. — Как себя чувствуешь?
— Погано! — ухмыльнулся Коллинз и погасил сигарету. — Я здесь скоро свихнусь. Пораскиньте мозгами, как бы меня отсюда вытащить. Ведь у меня просто-напросто ожог.
— Вот я и пришел сказать, что доктор обещал выписать тебя в полдень.
— Ну а вы говорили с Уильямсом? Как он, не передумал ликвидировать проект?
— Я его не спрашивал.
— Но…
— Понимаешь, — сказал Мэдисон, — главный прокурор в этом деле по уши завяз. И немудрено. Так что без фактов в руках я к нему не пойду — без чего-то конкретного, такого, на что не наплюешь. А до тех пор буду плясать под их дудку. Проект закрыт. Переводить сотрудников начнут с понедельника. Все документы свалены у меня в кабинете для передачи в архив. — Что же мы будем делать?
— Мы? Ты отправишься домой. Ты свое отыграл, Дэн. А я…
— Ничего не отыграл! — твердо заявил Коллинз. — У вас есть кто-нибудь на примете, кто вас поддержит?
— Нет, но я…
— К черту, Уолли! Вы не были опером уже сколько лет! Не воображаете же вы, что стоит вам прибыть на место и все пойдет как по маслу? Когда вы в последний раз стреляли из вашего револьвера?
Мэдисон посмотрел на бугор, выпиравший из-под его левой руки.
— Так он заметен?
— Заметен, если присмотреться, — ответил Коллинз. — Так когда вы в последний раз им пользовались?
— Не помню! — пожал плечами Мэдисон. — На какой-нибудь тренировочной стрельбе, наверное. Может, прошлой весной.
Коллинз одной рукой вытащил сигарету, бросил пачку на столик у кровати и потянулся достать зажигалку:
— Ну, и какой же у вас план действий, Уолли?
— Ладно! — вздохнул Мэдисон. — Хочу покараулить у Дома Тэмсонов. Прямо сегодня вечером и начну. Если понадобится, продежурю хоть до понедельника. Сегодня утром я заглянул к одному дружку, у него телемагазин, и одолжил видеокамеру. А у другого приятеля, в магазине фотопринадлежностей, взял напрокат парочку осветительных приборов. Сказал ему, что собираюсь вечером снять у себя в саду кое-что занятное.
— И он вам поверил? — рассмеялся Коллинз.
— Попросил показать, что получится.
— Ясно. И что же вы со всем этим собираетесь делать?
— Разбить еще одно окно.
— Еще одно?.. Понятно. — Коллинз с минуту подумал. — Только наверху решат, что мы все это подстроили. Видели же вы, какие фото сейчас можно сфабриковать!
— Но наши-то будут подлинные!
— Да, только как мы это докажем?
— Это просто начало, Дэн, — объяснил Мэдисон. — Вдруг нам повезет, и что-то произойдет. Судя по тому, как с этим проектом все разворачивалось до сих пор, что-нибудь еще он нам выдаст.
— Ну ладно! — Коллинз затушил очередную сигарету и сел. — Тогда выводите меня отсюда сейчас же!
— Мистер Уильямс! Вас! По второму каналу.
Майкл Уильямс отложил отчет и взял трубку:
— Уильямс слушает.
— Рад, что застал тебя, Майкл. Есть минутка?