— С момента ее исчезновения я не переставая ломала голову, но не вспомнила ничего. Она просто… моя бабушка. — Скарлет махнула рукой в сторону полей. — У нее есть ферма. Она всегда говорит то, что думает, и ненавидит, когда ею пытаются манипулировать, но у нее нет врагов, во всяком случае, мне об этом ничего не известно. Конечно, некоторые в городе считают ее слегка странной, но нет никого, кто бы ее не любил. И она просто пожилая женщина. — Девушка сомкнула руки вокруг кружки с кофе и вздохнула. — Ты хотя бы знаешь, как их найти?
— Найти их? Нет! Это же самоубийство.
Она напряглась.
— Не тебе решать.
Волк помассировал шею.
— Давно она уже у них?
— Восемнадцать дней. — На Скарлет снова накатил приступ истерики. — Они держат ее уже восемнадцать дней.
Его внимание снова целиком занимал стол, на лбу появились хмурые складки.
— Это слишком опасно.
Скарлет резко вскочила, стул с грохотом упал.
— Мне нужна информация, а не наставления. Не важно, насколько они могут быть опасны — это еще одна причина, почему я должна найти их! Знаешь, что они могут с ней делать сейчас, пока ты тратишь впустую мое время? Что они делали с моим отцом?
Послышался стук двери, и Скарлет, резко вскочив, кинулась в коридор, едва не споткнувшись об упавший стул. В коридоре никого не было. Ее сердце ушло в пятки.
— Папа? — Она побежала в прихожую и рывком открыла входную дверь. — Отец!
Но снаружи уже никого не было.
Глава 13
Скарлет ринулась по дорожке. Гравий впивался в ступни, ветер дул в лицо, трепал кудри.
— Куда он пошел? — проговорила она, убирая волосы под капюшон. Солнце уже поднялось над горизонтом, озаряя золотым светом посевы и отбрасывая на дорожку длинные колеблющиеся тени.
— Может, кормить кур? — Волк указал на петуха, клюющего что-то за углом дома, и направился к грядкам с овощами.
Забыв про боль в ногах, Скарлет побежала за угол. Ветер раскачивал ветки дуба. Ничто не нарушало тишины возле ангара, сарая и курятника. Отца нигде не было видно.
— Он наверняка что-то ищет или… — Сердце Скарлет забилось быстрее. — Мой корабль!
Она бросилась бежать, не обращая внимания на острые камни и колючие семена под ногами. Едва не врезалась в дверь ангара, но вовремя схватилась за ручку и распахнула ее так, что все сооружение сотряслось.
— Папа!
Но он был не внутри корабля, готовясь, как она боялась, к взлету. Он стоял у шкафов, построенных вдоль дальней стены, и, пытаясь дотянуться до верхних полок, сбрасывал все их содержимое на пол. Банки с красками, удлинители, сверла…
Ящик с инструментами лежал перевернутым, засыпав бетонный пол шурупами и болтами, два металлических шкафа у задней стены были распахнуты, демонстрируя комплекты военной пилотской формы и спецодежду, в углу одиноко валялась соломенная шляпа.
— Что ты делаешь? — Скарлет шагнула к нему, потом пригнулась и замерла, а над ее головой пролетел гаечный ключ. Но звука удара не последовало, и Скарлет, обернувшись, увидела, как Волк, удивленно моргая, держит его в нескольких сантиметрах от своего лица. Скарлет вновь повернулась к отцу:
— Папа, что…
— Здесь что-то есть! — Он рывком открыл очередной шкаф. Схватив жестяную банку, он перевернул ее, завороженно наблюдая, как сотни ржавых гвоздей падают на пол.
— Отец, хватит! Здесь ничего нет! — Она пробиралась сквозь разгром, более осторожно относясь к острым ржавым деталям, чем к колючим камням на улице. — Прекрати!
— Должно быть, Скар! — Держа под мышкой металлический бочонок, ее отец спрыгнул со стола и, согнувшись, попытался вытащить пробку. Хотя он тоже был босиком, груда гвоздей и шурупов его мало заботила.
— У нее что-то есть, и они хотят это получить. Оно должно быть где-то здесь… но вот где…
Отец Скарлет опрокинул открытый бочонок. Воздух наполнился едкими парами масла для двигателя. На захламленный пол вылилась желтоватая густая жидкость.
— Отец, положи это! — Она подхватила с пола молоток и замахнулась. — Или я тебя ударю, клянусь!
Наконец он посмотрел на нее. В его глазах застыло то же испуганное безумие. Это был не ее отец. Этот человек не был самовлюбленным, очаровательным и самолюбивым — тем, кого она обожала, когда была маленькой, и презирала, когда подросла. Этот человек был сломлен.
Поток, хлынувший из бочонка, превратился в тонкую струйку.
— Отец, поставь канистру. Сейчас же.
Его губы задрожали, он переключил внимание на небольшой корабль, которым пользовались для доставки заказов. Тот стоял совсем рядом.
— Она обожала летать, — слабо прошептал он. — Она обожала свои корабли.
— Отец! Отец…
Выпрямившись, он поднял канистру и запустил ею в заднее стекло корабля. Удар оставил тонкую нить трещины на поверхности, разросшуюся по всему стеклу.
— Только не мой корабль! — Скарлет уронила молоток и побежала за отцом, спотыкаясь об инструменты.
Стекло сотряслось от второго удара, а отец уже пробирался через осколки.
— Прекрати! — Скарлет ухватила его за пояс и вытащила из корабля. — Оставь его в покое!